जिनः] je jin bhagavān chhe [सः] te [निश्चयेन] nishchayathī [आत्मा
उक्त :] ātmā chhe, [एवं] e pramāṇe [निश्चयनयेन भणितः] shrī
jineshvaradeve nishchayanayathī kahyun chhe, [एतत् निर्भ्रान्तं जानीहि] e vātane
tun nissanshay jāṇ. 28.
ātmagnān vinā vratādi mokṣhanān kāraṇ thatān nathīḥ —
वय-तव-संजम-मुल-गुण मूढहं मोक्ख ण वुत्तु ।
जाव ण जाणइ इक्क पर सुद्धउ भाउ पवित्तु ।।२९।।
व्रततपः संयम मूलगुणाः मूढानां मोक्षः (इति) न उक्त : ।
यावत् न ज्ञायते एकः परः शुद्धः भावः पवित्रः ।।२९।।
jyān lagī ek na jāṇīyo, param punit shuddha bhāv;
mūḍhataṇā vrat – tap sahu, shivahetu na kahāy. 29
anvayārthaḥ — [यावत्] jyān sudhī [एकः परः शुद्धः पवित्रः
भावः] ek param, shuddha, pavitra, bhāv [न ज्ञायते] jāṇavāmān āvato
nathī, tyān sudhī [मूढानां] mūḍh agnānī jīvone [व्रततपः संयममूलगुणाः
मोक्षः न उक्त :] vrat, tap, sanyam ane mūlaguṇone mokṣhanān kāraṇ kahī
shakātān nathī.
ātmāne jāṇavo te mokṣhanun kāraṇ chheḥ —
जइ णिम्मल अप्पा मुणइ वय-संजम-संजुत्तु ।
तो लहु पावइ सिद्धि-सुह इउ जिण-णाहहं उत्तु ।।३०।।
यदि निर्मलं आत्मानं मन्यते व्रत-संयम संयुक्त : ।
तर्हि लघु प्राप्नोति सिद्धिसुखं इति जिननाथस्य उक्त म् ।।३०।।
je shuddhātma anubhave, vrat – sanyamasanyukta;
jinavar bhākhe jīv te, shīghra lahe shivasukh. 30
16 ]
yogīndudevavirachitaḥ