Atmadharma magazine - Ank 196
(Year 17 - Vir Nirvana Samvat 2486, A.D. 1960)
(Devanagari transliteration).

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 17 of 25

background image
: १६ : आत्मधर्म : १९६
शांत स्वभावभूत नथी पण मलिन उपाधिभाव छे. जेने तृषा लागी होय अने पाणी पीने तृषा
छीपाववी होय ते जीव पाणीमांथी सेवाळ काढी नांखीने शुद्ध जळने पीए छे; तेम जे आत्मार्थी होय ,
जेने आत्माना शांतजळनी तरस लागी होय, ने आत्मानो अनुभव करीने ते तरस छीपाववा चाहतो
होय ते आत्मार्थी जीव आत्मामांथी विकारी–मलिन भावोने जुदा करीने शुद्ध ज्ञानानंद स्वभावपणे
आत्माने अनुभवे छे, ने ए रीते शुद्ध आत्माना अनुभववडे ते पोतानी तरस छीपावे छे.
आत्मानो ज्ञानानंद शुद्धस्वभाव शुं चीज छे–ए वात जीवे यथार्थ रुचिथी कदी सांभळी पण नथी.
आचार्यप्रभु कहे छे के–
श्रुत–परिचित अनुभूत सर्वने काम–भोग–बंधननी कथा,
परथी जुदा एकत्वनी उपलब्धि केवळ सुलभ ना.
भाई, तें अनादिथी विकारने करवानी अने तेना फळना भोगवटानी ज रुचि करी छे, तेना ज
श्रवणमां प्रेम अने उत्साह कर्यो छे, वारंवार तेनो ज अनुभव कर्यो छे; पण विकाररहित शुद्ध
ज्ञानानंदस्वरूप आत्मानी रुचि तें कदी करी नथी, तेना श्रवणमां प्रेम अने उत्साह कर्यो नथी, तें तेनो
अनुभव कर्यो नथी. एकत्वस्वरूप समजावनारा संतोनो यथार्थ परिचय पण कर्यो नथी, माटे हवे एक
वार अंतरमां शुद्ध आत्मानो उल्लास लावीने प्रेमथी आ वात सांभळ.
प्रश्न :–प्रभो! अनंतवार समवसरणमां जईने सांभळ्‌युं छे ने?–छतां ‘नथी सांभळ्‌युं’ एम केम
कहो छो?
उत्तर:–समवसरणमां जईने सांभळ्‌युं ने संतो पासेथी सांभळ्‌युं, पण तेने खरेखर सांभळ्‌युं अमे
कहेता नथी, केमके सर्वज्ञो अने संतोनो एवो आशय हतो तेवो लक्षमां लीधो नथी, माटे श्रवण ज कर्युं
नथी–एम कह्युं छे. ए ज रीते, अनादि निगोदना जीवो के जेने संसारमां कदी कान मळ्‌या ज नथी, छतां
तेओए पण काम–भोग–बंधननी कथा अनंतवार सांभळी छे–एम कह्युं, केमके शब्दोने न सांभळ्‌या
छतां तेनी रुचिमां–अभिप्रायमां–अनुभवमां तो ए काम–भोग–बंधननी वात घूंटाय ज छे. अनादिथी
जे विपरीत रुचि हती तेवी ज रुचि दिव्यध्वनि सांभळती वखते पण जो घूंटाय ज छे तो तेनामां
दिव्यध्वनि सांभळवानुं कांई फळ तो न आव्युं, उपादानमां कांई फेर तो न पडयो, माटे खरेखर तेणे शुद्ध
आत्मानी वात सांभळी ज नथी, तेणे भगवाननी वात सांभळी ज नथी.
भले समवसरणमां जाय ने दिव्यध्वनि सांभळे, पण जेनी रुचिमां ज विकार भर्यो छे तेने शुद्ध
आत्मानी सुगंध (–रुचि) थती नथी. पोतानी अनादिथी पोषायेली विकारनी रुचि काढी नांखीने शुद्ध
आत्मानी रुचि प्रगट करे तो तेनो अपूर्व स्वाद आवे. तेनुं द्रष्टांत; बे भमरा हता...बंने दुर्गंधमां रहेता
ने नाकमां दुर्गंधी गोळी भरीने तेनी दुर्गंधनो स्वाद लेता हता...एकवार एक भमरो सुगंधी गुलाब
उपर जईने बेठो ने तेनी सुगंधथी प्रसन्न थईने बीजा भमराने कह्युं : चाल भमरा! गुलाबनी सुगंध
लेवा! आ दुर्गंध करतां तने सुंदर सुगंधी गुलाबनी सुगंधनो स्वाद चखाडुं! बीजो भमरो तेनी साथे
सुगंधनो स्वाद लेवा तो गयो, पण तेना नाकमां दुर्गंधी वस्तु भरी होवाथी तेने गुलाबनी सुगंधनो
स्वाद न आव्यो. पहेला भमराए पूछयुं : केम भाई ! केवी सुगंध आवी? तो बीजो भमरो कहे : मने
तो पहेला जेवी ज दुर्गंध आवे छे, कांई फेर नथी देखातो. पहेला भमराए विचार करीने कह्युं : अरे
भमरा! तारा नाकमां आ दुर्गंधी वस्तु भरी छे ते काढी नांख ने पछी आ गुलाबने सूंघ, तो तने तेनी
सुगंधनो स्वाद आवशे. बीजा भमराए नाकमांथी दुर्गंधी वस्तु काढी नांखी ने गुलाबनी सुगंधथी ते
प्रसन्न थयो...तेम अनादिथी चाली आवती विकारनी रुचि टाळीने पोताना स्वरूपना अतीन्द्रिय
आनंदनो स्वाद लईने ज्ञानी धर्मात्मा बीजा भव्य जीवोने कहे छे के अरे जीव! चाल तारा