हवे, ग्रन्थकार पोताना अभिमानना परिहारनुं कथन करे छेः —
गाथा ५८
गाथार्थः — अल्पश्रुतना धारक नेमिचन्द्र मुनिए जे आ द्रव्यसंग्रह रच्युं छे तेनुं
दोषोथी रहित अने श्रुतज्ञानथी पूर्ण एवा आचार्यो शोधन करो.
टीकाः — ‘‘सोधयंतु’’ शुद्ध करो. कोण शुद्ध करो? ‘‘मुणिणाहा’’ मुनिनाथ,
मुनिओमां प्रधान, केवा मुनिनाथो? ‘‘दोससंचयचुदा’’ निर्दोष परमात्माथी विलक्षण जे
रागादि दोषो अने निर्दोष परमात्मादि तत्त्वोने जाणवामां जे संशय – विमोह – विभ्रमरूप
दोषो – तेनाथी रहित होवाथी जेओ ‘दोषसंचयच्युत’ छे. वळी केवा मुनिनाथो? ‘‘सुदपुण्णा’’
वर्तमान परमागम नामक द्रव्यश्रुतथी अने ते परमागमना आधारे उत्पन्न निर्विकार –
स्वसंवेदनज्ञानरूप भावश्रुतथी परिपूर्ण होवाथी श्रुतपूर्ण छे. (तेओ) कोने शुद्ध करो?
‘‘दव्वसंगहमिणं’’ शुद्ध - बुद्ध - एकस्वभाव परमात्मा आदि द्रव्योनो संग्रह ते द्रव्यसंग्रह, एवा
अथौद्धत्यपरिहारं कथयति : —
दव्वसंगहमिणं मुणिणाहा दोससंचयचुदा सुदपुण्णा ।
सोधयंतु तणुसुत्तधरेण णेमिचन्दमुणिणा भणियं जं ।।५८।।
द्रव्यसंग्रहं इमं मुनिनाथाः दोषसंचयच्युताः श्रुतपूर्णाः ।
शोधयन्तु तनुश्रुतधरेण नेमिचन्द्रमुनिना भणितं यत् ।।५८।।
व्याख्या — ‘‘सोधयंतु’’ शुद्धं कुर्वन्तु । के कर्तारः ? ‘‘मुणिणाहा’’ मुनिनाथा
मुनिप्रधानाः । किं विशिष्टाः ? ‘‘दोससंचयचुदा’’ निर्दोषपरमात्मनो विलक्षणा ये
रागादिदोषास्तथैव च निर्दोषपरमात्मादितत्त्वपरिज्ञानविषये संशयविमोहविभ्रमास्तैश्च्युता रहिता
दोषसंचयच्युताः । पुनरपि कथम्भूताः ? ‘‘सुदपुण्णा’’ वर्तमानपरमागमाभिधानद्रव्यश्रुतेन तथैव
तदाधारोत्पन्ननिर्विकारस्वसम्वेदनज्ञानरूपभावश्रुतेन च पूर्णाः समग्राः श्रुतपूर्णाः । कं
शोधयन्तु ? ‘‘दव्वसंगहमिणं’’ शुद्धबुद्धैकस्वभावपरमात्मादिद्रव्याणां संग्रहो द्रव्यसंग्रहस्तं
नेमिचंद्र मुनि तनु श्रुत लियो, ग्रंथ द्रव्यसंग्रह मैं कियो;
जे महान् मुनि बहु - श्रुत - धार, दोष - रहित ते सोधहु तार. ५८.
२६२ ]
बृहद् – द्रव्यसंग्रह