Bruhad Dravya Sangrah-Gujarati (English transliteration). Gatha: 28 : Sat Tattvono Nirdesha.

< Previous Page   Next Page >


Page 95 of 272
PDF/HTML Page 107 of 284

 

background image
jenun ek lakShaN chhe; evA sukhanA samvedanarUp je bhAvanA chhe te muktinun kAraN chhe. te
bhAvanAne koI puruSh koI anya nAmathI kahe chhe.
Am, pUrvokta prakAre anekAntanA vyAkhyAnathI nakkI thayun keAsrav, bandh, puNya
ane pApe chAr padArtho jIv ane pudgalanA sanyog pariNAmarUp je vibhAvaparyAy
chhe tenAthI utpanna thAy chhe, ane samvar, nirjarA ane mokShae traN padArtho jIv ane
pudgalanA sanyogarUp pariNAmanA vinAshathI utpanna, vivakShit svabhAvaparyAy vaDe utpanna
thAy chhe.
te have kahevAmAn Ave chhe
gAthA 28
gAthArthaAsrav, bandh, samvar, nirjarA, mokSha, puNya ane pAparUp je padArtho
jIv ane ajIv dravyanA visheSho chhe; te paN ame sankShepathI kahIe chhIe.
TIkA‘‘आसव’’ nirAsrav svasamvedanathI vilakShaN shubhAshubh pariNAm vaDe
शुद्धात्मभावनोत्पन्नसहजानन्दैकलक्षणसुखसंवित्तिरूपा च भावना मुक्तिकारणं भवति तां च
कोऽपि जनः केनापि पर्यायनामान्तरेण भणतीति एवं पूर्वोक्तप्रकारेणानेकांतव्याख्यानेनास्रव-
बंधपुण्यपापपदार्थाः जीवपुद्गलसंयोगपरिणामरूपविभावपर्यायेणोत्पद्यन्ते संवरनिर्जरामोक्ष-
पदार्थाः पुनर्जीवपुद्गलसंयोगपरिणामविनाशोत्पन्नेन विवक्षितस्वभावपर्यायेणेति स्थितम्
तद्यथा
आसव बंधण संवर णिज्जर मोक्खो सपुण्यपावा जे
जीवाजीवविसेसा तेवि समासेण पभणामो ।।२८।।
आस्रवबंधनसंवरनिर्जरमोक्षाः सपुण्यपापाः ये
जीवाजीवविशेषाः तान् अपि समासेन प्रभणामः ।।२८।।
व्याख्या‘‘आसव’’ निरास्रवस्वसंवित्तिविलक्षणशुभाशुभपरिणामेन शुभाशुभ-
yah tau bhayo pratham adhikAr, dUjo suNUn tattva - vistAr;
jIv ajIv ru Asrav bandh, samvar nirjarA mokSha abandh. 28
saptatattva-navapadArtha adhikAr [ 95