Bruhad Dravya Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 28 : Sat Tattvono Nirdesha.

< Previous Page   Next Page >


Page 95 of 272
PDF/HTML Page 107 of 284

 

background image
jenun ek lakṣhaṇ chhe; evā sukhanā samvedanarūp je bhāvanā chhe te muktinun kāraṇ chhe. te
bhāvanāne koī puruṣh koī anya nāmathī kahe chhe.
ām, pūrvokta prakāre anekāntanā vyākhyānathī nakkī thayun keāsrav, bandh, puṇya
ane pāpe chār padārtho jīv ane pudgalanā sanyog pariṇāmarūp je vibhāvaparyāy
chhe tenāthī utpanna thāy chhe, ane samvar, nirjarā ane mokṣhae traṇ padārtho jīv ane
pudgalanā sanyogarūp pariṇāmanā vināshathī utpanna, vivakṣhit svabhāvaparyāy vaḍe utpanna
thāy chhe.
te have kahevāmān āve chheḥ
gāthā 28
gāthārthaḥāsrav, bandh, samvar, nirjarā, mokṣha, puṇya ane pāparūp je padārtho
jīv ane ajīv dravyanā visheṣho chhe; te paṇ ame saṅkṣhepathī kahīe chhīe.
ṭīkāḥ‘‘आसव’’ nirāsrav svasamvedanathī vilakṣhaṇ shubhāshubh pariṇām vaḍe
शुद्धात्मभावनोत्पन्नसहजानन्दैकलक्षणसुखसंवित्तिरूपा च भावना मुक्तिकारणं भवति तां च
कोऽपि जनः केनापि पर्यायनामान्तरेण भणतीति एवं पूर्वोक्तप्रकारेणानेकांतव्याख्यानेनास्रव-
बंधपुण्यपापपदार्थाः जीवपुद्गलसंयोगपरिणामरूपविभावपर्यायेणोत्पद्यन्ते संवरनिर्जरामोक्ष-
पदार्थाः पुनर्जीवपुद्गलसंयोगपरिणामविनाशोत्पन्नेन विवक्षितस्वभावपर्यायेणेति स्थितम्
तद्यथा
आसव बंधण संवर णिज्जर मोक्खो सपुण्यपावा जे
जीवाजीवविसेसा तेवि समासेण पभणामो ।।२८।।
आस्रवबंधनसंवरनिर्जरमोक्षाः सपुण्यपापाः ये
जीवाजीवविशेषाः तान् अपि समासेन प्रभणामः ।।२८।।
व्याख्या‘‘आसव’’ निरास्रवस्वसंवित्तिविलक्षणशुभाशुभपरिणामेन शुभाशुभ-
yah tau bhayo pratham adhikār, dūjo suṇūn tattva - vistār;
jīv ajīv ru āsrav bandh, samvar nirjarā mokṣha abandh. 28
saptatattva-navapadārtha adhikār [ 95