Bruhad Dravya Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 31 of 272
PDF/HTML Page 43 of 284

 

background image
प्रदक्षिणेन हृदये निहितं विरुद्धं वस्तु भस्मसात्कृत्य तेनैव संयमिना सह स च भस्म व्रजति
द्वीपायनवत्, असावशुभस्तेजस्समुद्घातः
लोकं व्याधिदुर्भिक्षादिपीडितमवलोक्य
समुत्पन्नकृपस्य परमसंयमनिधानस्य महर्षेर्मूलशरीरमपरित्यज्य शुभ्राकृतिः प्रागुक्तदेहप्रमाणः
पुरुषो दक्षिणप्रदक्षिणेन व्याधिदुर्भिक्षादिकं स्फोटयित्वा पुनरपि स्वस्थाने प्रविशति, असौ
शुभरूपस्तेजस्समुद्घातः
समुत्पन्नपदपदार्थभ्रान्तेः परमर्द्धिसंपन्नस्य महर्षेर्मूलशरीरमपरित्यज्य
शुद्धस्फ टिकाकृतिरेकहस्तप्रमाणः पुरुषो मस्तकमध्यान्निर्गत्य यत्र कुत्रचिदन्तर्मुहूर्तमध्ये
केवलज्ञानिनं पश्यति तद्दर्शनाच्च स्वाश्रयस्य मुनेः पदपदार्थनिश्चयं समुत्पाद्य पुनः स्वस्थाने
प्रविशति, असावाहारसमुद्घातः
सप्तमः केवलिनां दण्डकपाटप्रतरपूरणः सोऽयं
केवलिसमुद्घातः
नयविभागः कथ्यते‘‘ववहारा’ अनुपचरितासद्भूतव्यवहारनयात् ‘‘णिच्छयणयदो
असंखदेसो वा’’ निश्चयनयतो लोकाकाशप्रमितासंख्येयप्रदेशप्रमाणः ‘वा’ शब्देन तु
स्वसंवित्तिसमुत्पन्नकेवलज्ञानोत्पत्तिप्रस्तावे ज्ञानपेक्षया व्यवहारनयेन लोकालोकव्यापकः; न च
ja sanyamī (muni) sāthe pote paṇ bhasmībhūt thaī jāy chhe, dvīpāyanamuninī peṭhe; e
ashubhatejas
samudghāt chhe. lokane vyādhi, duṣhkāḷ vagerethī pīḍit joīne jene dayā utpanna
thaī chhe evā param sanyamanā nidhān maharṣhinā mūḷ sharīrane chhoḍyā vinā pūrve kahelā
dehapramāṇavāḷun, shubh ākr̥utivāḷun pūtaḷun, jamaṇī taraph pradakṣhiṇā karīne, vyādhi, duṣhkāḷ vagere
maṭāḍīne pharīthī potānā mūḷ sthānamān pravesh kare chhe e shubhatejasasamudghāt chhe. 5. pad
ane padārthamān jemane kāīk sanshay utpanna thayo chhe evā param r̥̄iddhivāḷā maharṣhinā mūḷ
sharīrane chhoḍyā vinā, shuddha sphaṭik jevī ākr̥utivāḷun, ek hāthanun puruṣhākār pūtaḷun mastakanā
madhyamānthī nīkaḷīne antarmuhūrtamān jyān kyāy kevaḷagnānīne jue chhe tyān temanā darshanathī,
potānā āshrayabhūt munine pad ane padārthano nishchay utpanna karīne pharīthī potānā sthānamān
pravesh kare chhe tene āhārak
samudghāt kahe chhe. 6. kevaḷīone daṇḍ
- kapāṭ - pratar - lokapūraṇarūp
thāy chhe te sātamo kevaḷīsamudghāt chhe. 7.
nayavibhāg kahe chhe‘‘ववहारा’’ anupacharit asadbhūt vyavahāranayathī upar kahyā
pramāṇ (jīv potānā sharīrapramāṇ) chhe. ‘‘णिच्छयणयदो असंखदेसो वा’’ nishchayanayathī
lokākāsh pramāṇ asaṅkhyapradeshī chhe. ‘वा’ ahīn je ‘वा’ shabda āpyo chhe tenāthī em sūchit
thāy chhe kesvasamvittithī1 utpanna kevaḷagnānanī utpatti thatān gnānapekṣhāe vyavahāranayathī
1. shuddha ātmānī svasamvedankriyāne ‘svasamvitti’ kahe chhe.
ṣhaḍdravya-pañchāstikāy adhikār [ 31