Bruhad Dravya Sangrah-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 26 : Pudgal Dravyane Pan Kayatva Hovanu Kathan.

< Previous Page   Next Page >


Page 81 of 272
PDF/HTML Page 93 of 284

 

background image
अथैकप्रदेशस्यापि पुद्गलपरमाणोरुपचारेण कायत्वमुपदिशति :
एयपदेसो वि अणू णाणाखंधप्पदेसदो होदि
बहुदेसो उवयारा तेण य काओ भणंति सव्वण्हु ।।२६।।
एकप्रदेशः अपि अणुः नानास्कन्धप्रदेशतः भवति
बहुदेशः उपचारात् तेन च कायः भणन्ति सर्वज्ञः ।।२६।।
व्याख्या‘‘एयपदेसो वि अणू णाणाखंधप्पदेसदो होदि बहुदेसो’’ एकप्रदेशोऽपि
पुद्गलपरमाणुर्नानास्कन्धरूपबहुप्रदेशतः सकाशाद्बहुप्रदेशो भवति ‘‘उवयारा’’ उपचाराद्
व्यवहारनयात्, ‘‘तेण य काओ भणंति सव्वण्हु’’ तेन कारणेन कायमिति सर्वज्ञा
भणन्तीति
तथाहियथायं परमात्मा शुद्धनिश्चयनयेन द्रव्यरूपेण शुद्धस्तथैकोऽप्यनादिकर्म-
बन्धवशात्स्निग्धरूक्षस्थानीयरागद्वेषाभ्यां परिणम्य नरनारकादिविभावपर्यायरूपेण व्यवहारेण
have, pudgal paramāṇu ekapradeshī chhe topaṇ upachārathī tene kāyatva chhe, em upadeshe
chheḥ
gāthā 26
gāthārthaḥekapradeshī paṇ paramāṇu anek skandharūp bahupradeshī thāy chhe te kāraṇe
sarvagnadev upachārathī paramāṇune ‘kāy’ kahe chhe.
ṭīkāḥ‘‘एयपदेसो वि अणू णाणाखंदप्पदेसदो होदि बहुदेसो’’ pudgalparamāṇu
ekapradeshī chhe, topaṇ judājudā skandharūp bahupradeshī thāy chhe; ‘‘उवयारा’’ upachār eṭale
vyavahāranayathī; ‘‘तेण य काओ भणंति सव्वण्हु’’ te kāraṇe sarvagnadevo paramāṇune ‘kāy’ kahe
chhe.
visheṣhaḥjevī rīte ā paramātmā shuddha nishchayanayathī dravyarūpe shuddha tathā ek
chhe, topaṇ anādi karmabandhanā vashe snigdha - rūkṣhaguṇasthānīy rāg - dveṣharūp pariṇamīne
vyavahārathī nar - nārakādi vibhāv paryāyarūpe anek prakārano thāy chhe, tevī ja rīte
pudgal-aṇū ek paradesh, khandh rūkṣha - chīkaṇatain vesh;
bahudeshī upachār kahāv, kāyarūp im kahyau svabhāv. 26.
ṣhaḍdravya-pañchāstikāy adhikār [ 81
11