Page 47 of 146
PDF/HTML Page 61 of 160
single page version
कथंचिद्धनमुपार्ज्य पात्रादौ च नियोज्य सुखाय पुण्यमुपार्ज नीयमिति
कारण हैं, वे सब धनके बिना हो नहीं सकती
to puṇyanā sādhanarūp dhan kevī rīte nindavā yogya chhe? te to prashasya (stutipātra) ja chhe.
māṭe koī rīte dhanopārjan karī (dhan kamāīne) pātrādimān vāparī sukh māṭe puṇya
Page 48 of 146
PDF/HTML Page 62 of 160
single page version
कमाना चाहिए’। नौकरी, खेती आदि करके धन कमाता है, समझना चाहिए कि वह ‘स्नान
कर डालूँगा’ ऐसा विचार कर अपने शरीरको कीचड़से लिप्त करता है
कर डाले, तो वह बेवकूफ ही गिना जाएगा
kṣhayane māṭe.
Page 49 of 146
PDF/HTML Page 63 of 160
single page version
कल्याणके लिये पात्रदानादिक करे तो करे
kamāvānī pravr̥utti karanār manuṣhya paṇ tevo chhe (avichārī chhe). koīne paṇ shuddha vr̥uttithī
(dānatathī) dhanopārjan sambhavatun nathī.
rahe chhe) (jem varṣhār̥̄utumān nadīomān melā pāṇīnun pūr āve chhe, tem anyāyathī upārjit
dhanathī dhanamān ghaṇo vadhāro thāy chhe).
karī laīsh’ em samajī potānā sharīr upar kādav chopaḍanār mūrkha māṇas jevo chhe.
Page 50 of 146
PDF/HTML Page 64 of 160
single page version
भविष्यति
नहीं हो सकते, इसलिए उनके लिए धन होना ही चाहिए, और इस तरह धन प्रशंसनीय
माना जाना चाहिए
उचित नहीं, यह पहिले ही बताया जा चुका है
dānādithī upārjit puṇyathī nāsh pāmashe, paṇ ā eno bhram chhe.
pūjā
vinā sukhanā kāraṇarūp bhog
to kāraṇ e chhe keḥ
Page 51 of 146
PDF/HTML Page 65 of 160
single page version
anusare chhe (jenāthī hit thāy tenun ja anusaraṇ kare chhe).’
Page 52 of 146
PDF/HTML Page 66 of 160
single page version
बढ़ी हुई तृष्णाके कारण होते हैं, जैसा कि कहा गया है :
जाएँ
tyāre kahe chhe ke bhogavavāmān āvatā bhogo to sukhanun kāraṇ chhe, tethī te sevavā yogya
chhe. to (javābamān) kahe chhe ke
Page 53 of 146
PDF/HTML Page 67 of 160
single page version
नहीं हटती,’’ जैसा कि कहा भी है
chhe. kahyun chhe ke
evī koī (vichitra) baḷajabarāī (balavānapaṇun) chhe!’
duḥkhone anubhavavā chhatān) tenun man chetatun ja nathī’
Page 54 of 146
PDF/HTML Page 68 of 160
single page version
तत्त्वज्ञानी पुरुष भोगोंको त्याज्य-छोड़ने योग्य समझते हुए ही सेवन करते हैं
वशमें कर, शीघ्र ही अपने (आत्म) कार्य करनेके लिये कटिबद्ध-तैयार हो जाता है
uday mand paḍī gayo chhe, tevo te (gnānī) gnān ane vairāgyanī bhāvanāthī indriy
utsāhit thāy chhe; tathā kahyun chhe ke
shatru chhe, ā desh chhe, ā kāl chhe
Page 55 of 146
PDF/HTML Page 69 of 160
single page version
देश है, यह काल है, इन सब बातों पर ख्याल देते हुए बुद्धिमान् पुरुष प्रयत्न किया
करता है
bhogavavānī ichchhā thāy chhe ane tethī chitta vyākul rahe chhe. atr̥uptivash tene (bhogone)
chhoḍavāno bhāv thato nathī.
kadī tr̥upta thatī nathī, kintu vadhatī jāy chhe.
chhe (
shraddhā ane gnānamān teo te rāgane ahitakar māne chhe, tethī jevī rīte agnānī bhogone
hitakar samajī tene ekatābuddhithī bhogave chhe, tevī rīte gnānīne bhogavavāno bhāv nathī.
tene par dravyanā svāmīpaṇāno tathā kartāpaṇāno abhiprāy nathī. rāgarūp pariṇaman chhe te
chāritranī nabaḷāīthī chhe. teno te gnātā chhe, tethī agnānarūp kartāpaṇun ke bhoktāpaṇun tene
nathī. e apekṣhāe gnānī bhogone sevato *hovā chhatān te sevato nathī, kāraṇ ke
Page 56 of 146
PDF/HTML Page 70 of 160
single page version
‘इदं फलमियं क्रिया करणमेतदेष क्रमो, व्ययोयमनुषङ्गजं फलमिदं दशेयं मम
जाता है
है, अतः उसको भोगोपभोगोंको चाहना व्यर्थ है !
rāg dekhāy chhe, teno abhiprāyamān tene niṣhedh chhe. 17
tenun lakṣhaṇ (svarūp) āgaḷ batāvavāmān āve chhe, evo artha chhe te ā pramāṇe chheḥ
Page 57 of 146
PDF/HTML Page 71 of 160
single page version
प्रार्थना आकाङ्क्षा तेषामेव वृथा व्यर्था केनचिदुपायेन निवारितेऽपि एकस्मिन्नपाये क्षणे
क्षणेऽपरापरापायोपनिपातसम्भवात्
संतापोंकर सहित है
दूर भी किया जाय तो क्षण
vastuo paṇ apavitra thaī jāy chhe. em chhe tethī tene māṭe arthāt te satat bādhāvāḷī
kāyā upar pavitra vastuothī upakār karavā māṭe prārthanā eṭale ākāṅkṣhā (karavī) vr̥uthā
eṭale vyartha chhe, kāraṇ ke koī upāyathī ekād bādhā dūr karavāmān āve, chhatān pratikṣhaṇ
(kṣhaṇ
āvā ghr̥uṇit sharīrane sārun rākhavānī draṣhṭie bhogopabhoganī sāmagrīnī ichchhā karavī te
nirarthak chhe.
rākhavānī buddhie bhogopabhoganī sāmagrīnī chintā ke ichchhā rahetī nathī. 18.
Page 58 of 146
PDF/HTML Page 72 of 160
single page version
तपश्चरणेनेत्यपि शब्दार्थः
उपकार तो केवल उपवास आदि तपश्चर्यासे ही नहीं, बल्कि धनादि पदार्थोंसे भी हो
जायगा
upakār kevaḷ upavās ādi tapashcharyāthī ja nahi, kintu dhanādithī paṇ thashe, ātmāno
eṭale jīvano upakār eṭale anugrah thashe evo artha chhe.
Page 59 of 146
PDF/HTML Page 73 of 160
single page version
पकारकं स्यादतो जानीहि जीवस्य धनादिना नोपकारगन्धोप्यस्ति धर्मस्यैव तदुपकारत्वात्
है, वही आचरण या अनुष्ठान शरीरमें ग्लानि शिथिलतादि भावोंको कर देता है, अतः उसके
लिए अपकारक है, उसे कष्ट व हानि पहुँचानेवाला है
dehane glāni ādinun kāraṇ hovāthī apakārak chhe; ane vaḷī je dhanādik, bhojanādikanā
upayog dvārā kṣhudhādi pīḍāne nāsh karavānun kāraṇ hovāthī sharīrane upakārak chhe, te (dhananā)
upārjanādikamān pāp utpanna thatun hovāthī ane te pāp durgatinā duḥkhanun kāraṇ hovāthī,
jīvane apakārak chhe. māṭe dhanādik dvārā jīvane upakāranī gandh paṇ nathī, kintu dharmano
ja tenā upar upakār chhe, em jāṇ.
utpanna thāy chhe, tethī sharīrane te apakārak (ahitakar) chhe.
prāpti thāy chhe, tethī dhanādik jīvane apakārak
Page 60 of 146
PDF/HTML Page 74 of 160
single page version
आसानीसे कर दिया जाता है, जैसा कि तत्त्वानुशासनमें कहा है
apāyone (bādhāone) dūr karavā paṇ mushkel nathī
Page 61 of 146
PDF/HTML Page 75 of 160
single page version
जाते हैं, तो कहो, दोनोंमेंसे किसकी ओर विवेकी लोभके नाश करनेके विचार करनेमें
चतुर
(chintāmaṇi chhe) ane bījī bājue eṭale bījā pakṣhe kharāb vā halako khalīno (khoḷano)
ṭukaḍo chhe. te beu
ādar karashe? tethī ā lok sambandhī phaḷanī abhilāṣhā chhoḍī paralok sambandhī (lokottar)
Page 62 of 146
PDF/HTML Page 76 of 160
single page version
करना चाहिए
है ? आचार्य कहते हैं
ja ādar karashe; tevī rīte dharmī jīv, khoḷanā ṭukaḍā samān ā lok sambandhī parādhīn
indriyajanit sukh je vāstavamān duḥkh chhe teno ādar chhoḍī dharma
Page 63 of 146
PDF/HTML Page 77 of 160
single page version
जानाति
तरह अनुभवमें आया हुआ है
Page 64 of 146
PDF/HTML Page 78 of 160
single page version
और बौद्धोंका ‘नैरात्म्यवाद’ भी खंडित हो गया
है’ उनका खंडन हो गया
उसका खण्डन हो गया
kem sambhave?) evī shaṅkānun samādhān karatān āchārya kahe chhe
Page 65 of 146
PDF/HTML Page 79 of 160
single page version
कि वह आत्मा ‘स्वसंवेदन
हैं
सम्पूर्णतया प्रकट वह आत्मा योगिजनोंको एकदेश विशदरूपसे अनुभवमें आता है
te yogīone ekadesh vishadarūpathī anubhavavāmān āve chhe.
pramāṇe chheḥ
Page 66 of 146
PDF/HTML Page 80 of 160
single page version
chhe.
thavānī hoy ane thatī hoy tem ja te te paryāyone anukūḷ je je bāhya nimitto hoy,
te badhānne kevaḷī bhagavān ekī sāthe jem chhe tem jāṇe chhe. evun temanā gnānanun achintya
sāmarthya chhe.
nishchit
akampapaṇe (gnānane) arpatā evā (te paryāyo) vidyamān ja chhe.’’ (gāthā
chhe.’’ (gā. 37