Ishtopdesh (Gujarati). Shlok: 12.

< Previous Page   Next Page >


Page 38 of 146
PDF/HTML Page 52 of 160

 

background image
૩૮ ]
ઇષ્ટોપદેશ
[ ભગવાનશ્રીકુંદકુંદ-
अथ प्रतिपाद्यः पर्यनुयुङ्क्ते‘तस्मिन्नपि यदि सुखी स्यात् को दोष ? इति’ भगवन् !
संसारेपि न केवलं मोक्ष इत्यपि शब्दार्थः चेञ्जीवः सुखयुक्तो भवेत् तर्हि को दोषो न कश्चित्
दोषो दुष्टत्वं संसारस्य सर्वेषां सुखस्यैव आप्तुमिष्टत्वात् येन संसारच्छेदाय सन्तो यतेरन्निति
अत्राह, वत्स !
विपद्भवपदावर्ते पदिकेवातिबाह्यते
यावत्तावद्भवन्त्यन्याः प्रचुरा विपदः पुरः ।।१२।।
उत्थानिकायहाँ पर शिष्य पूछता है, कि स्वामिन् ! माना कि मोक्षमें जीव सुखी
रहता है किन्तु संसारमें भी यदि जीव सुखी रहे तो क्या हानि है ?कारण कि संसारके
सभी प्राणी सुखको ही प्राप्त करना चाहते हैं जब जीव संसारमें ही सुखी हो जाय तो
फि र संसारमें ऐसी क्या खराबी है ? जिससे कि संत पुरुष उसके नाश करनेके लिये प्रयत्न
किया करते हैं ? इस विषयमें आचार्य कहते हैं
हे वत्स
जबतक एक विपद टले, अन्य विपद बहु आय
पदिका जिमि घटियंत्र में, बार बार भरमाय ।।१२।।
अर्थजब तक संसाररूपी पैरसे चलाये जानेवाले घटीयंत्रमें एक पटली सरीखी
હવે શિષ્ય પૂછે છે‘ભગવન્! જો તેમાં પણ (સંસારમાં પણ) જીવ સુખી રહેતો
હોય તો શો દોષ? કેવળ મોક્ષમાં જ સુખી રહે એમ કેમ?એવો પણ શબ્દાર્થ છે. જો
જીવ સંસારમાં પણ સુખી થાય તો શો દોષ? કોઈ દોષ નહિ, કારણ કે સંસારના સર્વ
જીવોને સુખની જ પ્રાપ્તિ ઇષ્ટ છે, તો પછી સંત પુરુષો સંસારના નાશ માટે કેમ પ્રયત્ન
કરે છે?
[અર્થાત્ જો સંસારમાં જ સુખની પ્રાપ્તિ થતી હોય, તો સંસારમાં એવો શો દોષ
છે, કે તેથી સંત પુરુષો તેના નાશ માટે પ્રયત્ન કરે છે?]
આ વિષયમાં આચાર્ય કહે છેવત્સ!
એક વિપદને ટાળતાં, અન્ય વિપદ બહુ આય,
પદિકા જ્યમ ઘટિયંત્રમાં, એક જાય બહુ આય. ૧૨.
અન્વયાર્થ :[भवपदावर्ते ] સંસારરૂપી (પગથી ચલાવવામાં આવતા) ઘટીયંત્રમાં
[पदिका इव ] એક પાટલી સમાન [विपत् ] એક વિપત્તિ [यावत् अतिबाह्यते तावत् ] દૂર કરાય