Ishtopdesh-Gujarati (Devanagari transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 62 of 146
PDF/HTML Page 76 of 160

 

background image
६२ ]
इष्टोपदेश
[ भगवानश्रीकुंदकुंद-
कुर्वन्तु तदैहिकफलाभिलाषं त्यकत्वा आमुत्रिकफलसिद्धयर्थमेवात्मा ध्यातव्यः उक्तं च
[तत्त्वानुशासने ]
‘‘यद्धयानं रौद्रमार्त्तं वा यदैहिकफलार्थिनाम्
तस्मादेतत्परित्यज्य धर्म्यं शुक्लमुपास्यताम् ।।’’
अथैवमुद्वोधितश्रद्धानो विनेयः पृच्छति स आत्मा कीदृश इति यो
युष्माभिर्ध्यतव्यतयोपदिष्टः पुमान् स किंस्वरूप इत्यर्थः गुरुराहः
अभिलाषाको छोड़कर परलोक सम्बन्धी फलकी सिद्धि-प्राप्तिके लिये ही आत्माका ध्यान
करना चाहिए
कहा भी है कि, ‘‘यद् ध्यानं रौद्रमार्तं वा’’ ।।२०।।
‘‘वह सब रौद्रध्यान या आर्त्तध्यान है, जो इसलोक सम्बन्धी फलके चाहनेवालेको
होता है इसलिए रौद्र व आर्त्तध्यानको छोड़कर धर्मध्यान व शुक्लध्यानकी उपासना करनी
चाहिए ’’
अब वह शिष्य जिसे समझाये जानेसे श्रद्धान उत्पन्न हो रहा है, पूछता है कि जिसे
आपने ध्यान करने योग्य रूपसे बतलाया है, वह कैसा है ? उस आत्माका क्या स्वरूप
है ? आचार्य कहते हैं
फळनी सिद्धि माटे ज आत्मानुं ध्यान करवुं जोईए. ‘तत्त्वानुशासन’श्लोक. २२०मां कह्युं
छे के
‘जे रौद्रध्यान अने आर्तध्यान छे ते आ लोक संबंधी फळनी इच्छा करनाराओने
होय छे. तेथी तेनो त्याग करीने धर्मध्यान अने शुक्लध्याननी उपासना करवी जोईए.’
भावार्थ :एक बाजु चिन्तामणि रत्न छे अने बीजी बाजुए खोळनो टुकडो छे.
बन्नेनी प्राप्ति ध्यानथी थाय छे, परंतु ए बन्ने चीजोमांथी विवेकी पुरुष चिन्तामणि रत्ननो
ज आदर करशे; तेवी रीते धर्मी जीव, खोळना टुकडा समान आ लोक संबंधी पराधीन
इन्द्रियजनित सुख जे वास्तवमां दुःख छे तेनो आदर छोडी धर्म
शुक्लरूप ध्याननी
आराधना द्वारा चिन्तामणि समान वास्तविक आत्मिक सुखनी प्राप्ति करवानुं पसंद करशे.
माटे आर्त अने रौद्रए बन्ने ध्यानोनो परित्याग करी, आत्मस्वरूपनी प्राप्ति माटे
धर्म अने शुकलए बन्ने ध्यानोनी उपासना करवी जोईए. २०.
‘ध्यान करवा योग्य छे,’ एवो आपे जेनो उपदेश आप्यो छे ते आत्मानुं स्वरूप
शुं छे? एवो अर्थ छे. गुरु कहे छेः