kahAn jainashAstramALA ]
iShTopadesh
[ 45
पुनराह शिष्यः कुत एतदिति, भगवन् ! कस्माद्धेतोरिदं सन्निहिताया अपि विपदो अदर्शनं
जनस्य ।
गुरुराह — लोभादिति, वत्स ! धनादिगार्ध्यात्पुरोवर्तिनीमप्यापदं धनिनो न पश्यन्ति ।
यतः —
आयुर्वृद्धिक्षयोत्कर्षहेतुं कालस्य निर्गम् ।
वाञ्छतां धनिनामिष्टं जीवितात्सुतरां धनम् ।।१५।।
फि र भी शिष्यका कहना है कि, भगवन् ! क्या कारण है कि लोगोंको निकट आई
हुई भी विपत्तियाँ दिखाई नहीं देती ? आचार्य जवाब देते हैं — ‘‘लोभात्’’ लोभके कारण,
हे वत्स ! धनादिककी गृद्धता-आसक्तिसे धनी लोग सामने आई हुई भी विपत्तिको नहीं
देखते हैं, कारण कि —
आयु क्षय धनवृद्धि को, कारण काल प्रमान ।
चाहत हैं धनवान धन, प्राणनिते अधिकान ।।१५।।
अर्थ — कालका व्यतीत होना, आयुके क्षयका कारण है और कालान्तरके माफि क
ब्याजके बढ़नेका कारण है, ऐसे कालके व्यतीत होनेको जो चाहते हैं, उन्हें समझना चाहिए
कि अपने जीवनसे धन ज्यादा इष्ट है ।
dhanAdikanA kAraNe bIjAo upar AvatI Apattione dekhavA chhatAn potAne sahIsalAmat
mAne chhe ane kadI vichAr paN karato nathI, ke tevI vipattio moDI – vahelI tenA upar
paN AvI paDashe ane kAlAgni tene paN bharakhI jashe. 14.
pharI shiShya kahe chhe — em kem? bhagavan! kayA kAraNathI najIk AvelI
ApadAone paN mANas dekhato nathI?
guru kahe chhe — ‘lobhanA kAraNe’, he vatsa! dhanAdinI gRuddhi eTale AsaktithI
dhaniko, sAme (AgaL) upasthit (AvI paDelI) ApadAne paN dekhatA nathI, kAraN ke —
Ayu – kShay dhanavRuddhinun, kAraN kAL ja jAN,
prANothI paN lakShmIne, ichchhe dhanI adhikAn. 15.
anvayArtha : — [कालस्य निर्गमं ] kAlanun nirgaman (vyatIt thavun) te [आयुर्वृद्धि-
क्षयोत्कर्षहेतुं ] AyunA kShayanun tathA (kAlanI) vRuddhi, utkarShanun (vyAj vRuddhinun) (kAraN chhe)