Ishtopdesh-Gujarati (English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 49 of 146
PDF/HTML Page 63 of 160

 

background image
kahAn jainashAstramALA ]
iShTopadesh
[ 49
तथा पापेन धनमुपार्ज्य पात्रदानादिपुण्येन क्षपयिष्यामीति धनार्जने प्रवर्तमानोऽपि न च
शुद्धवृत्त्या कस्यापि धनार्जनं संभवति
तथा चोक्तम् [आत्मानुशासने ]
‘‘शुद्धैर्धनैर्विवर्धन्ते सतामपि न संपदः
नहि स्वच्छाम्बुभिः पूर्णाः कदाचिदपि सिंधवः ।।’’
लगा हुआ व्यक्ति भी समझना चाहिए संस्कृतटीकामें यह भी लिखा हुआ है कि, चक्रवर्ती
आदिकोंकी तरह जिसको बिना यत्न किये हुए धनकी प्राप्ति हो जाय, तो वह उस धनसे
कल्याणके लिये पात्रदानादिक करे तो करे
फि र किसीको भी धनका उपार्जन, शुद्ध वृत्तिसे हो भी नहीं सकता, जैसा कि
श्रीगुणभद्राचार्यने आत्मानुशासनमें कहा है‘‘शुद्धैर्धनैर्विवर्धन्ते’’
अर्थ‘‘सत्पुरुषोंकी सम्पत्तियाँ, शुद्ध ही शुद्ध धनसे बढ़ती हैं, यह बात नहीं है
देखो, नदियाँ स्वच्छ जलसेही परिपूर्ण नहीं हुआ करती हैं वर्षामें गँदे पानीसे भी भरी
रहती हैं’’ ।।१६।।
dhanopArjit karI pAtradAnAdinA puNyathI teno (pApano) nAsh karIsh, em samajI dhan
kamAvAnI pravRutti karanAr manuShya paN tevo chhe (avichArI chhe). koIne paN shuddha vRuttithI
(dAnatathI) dhanopArjan sambhavatun nathI.
vaLI, ‘AtmAnushAsan’mAn kahyun chhe ke
satpuruShonI sampatti shuddha dhanathI (nyAyopArjit dhanathI) vadhatI nathI. nadIomAn kadI
paN svachchha pANInun pUr Avatun nathI. (arthAt te varShARUtumAn melA pANIthI ja bharapUr
rahe chhe) (jem varShARUtumAn nadIomAn melA pANInun pUr Ave chhe, tem anyAyathI upArjit
dhanathI dhanamAn ghaNo vadhAro thAy chhe).
bhAvArtha :‘pUjApAtradAnAdimAn dhan kharcha karavAthI navIn puNyathI prApti thashe
ane pUrvopArjit pApano kShay thashe’em samajI dhanahIn mANas dAn mATe nokarI, khetI
Adi kArya karI dhan kamAy chhe. (dhan kamAvAno bhAv svayam pApabhAv chhe.) te mANas, ‘snAn
karI laIsh’ em samajI potAnA sharIr upar kAdav chopaDanAr mUrkha mANas jevo chhe.
jem koI mANas potAnA nirmaL sharIr upar kAdav chopaDI pachhI snAn kare to
te mUrkha gaNAy chhe, tem koI mANas dhan kamAI te dhan dAnAdimAn kharcha kare to te mANas