Ishtopdesh-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 40.

< Previous Page   Next Page >


Page 121 of 146
PDF/HTML Page 135 of 160

 

background image
kahān jainashāstramāḷā ]
iṣhṭopadesh
[ 121
tathā
chāhe gupta nivāsane, nirjan vanamān jāy,
kāryavash jo kāī kahe, turta ja bhūlī jāy. 40.
anvayārtha :[निर्जनं जनितादरः ] nirjanatā māṭe jene ādar utpanna thayo chhe, tevo
yogī [एकान्तसंवासं इच्छति ] ekāntavāsane ichchhe chhe ane [निजकार्यवशात् ] nij kāryavash
[किंचित् उक्त्वा ] kanīk bolī gayo hoy, to te [द्रुतं ] jaladī [विस्मरति ] bhūlī jāy chhe.
ṭīkā :ekāntamān svabhāvathī nirjan evā parvat, vanādimān samvāsarthāt guru
ādi sāthe rahevānī abhilāṣhā kare chhe. kevo thaīne? jene (nirjan sthān māṭe ādar
utpanna thayo chhe) tathā lokonun manorañjan karanār chamatkārī mantra
ādinā prayoganī vātonī
nivr̥utti arthe (prayoganī vāto bandh karavā māṭe) jeṇe prayatna karyo chhe, tevo tekone māṭe
(ādar) chhe? nirjan sthān māṭe arthāt lokanā abhāv māṭesvārthavash lābh
तथा
इच्छत्येकान्तसंवासं निर्जनं जनितादरः
निजकार्यवशात्किंचिदुक्त्वा विस्मरति द्रुतं ।।४०।।
टीकाएकान्ते स्वभावतो निर्जने गिरिगहनादौ संवासं गुर्वादिभिः
सहावस्थानमभिलषति किं विशिष्टः सन् ? जनितादरो जनमनोरञ्जनचमत्कारिमन्त्रादिप्रयोग-
वार्त्तानिर्वृत्तौ कृतप्रयत्नः कस्मै ? निर्जनं जनाभावाय स्वार्थवशाल्लाभालाभादिप्रश्नार्थं
आत्मानुभवीके और भी चिन्होंको दिखाते हैं
निर्जनता आदर करत, एकांत सुवास विचार
निज कारजवश कुछ कहे, भूल जात उस बार ।।४०।।
अर्थनिर्जनताको चाहनेवाला योगी एकान्तवासकी इच्छा करता है, और निज
कार्यके वशसे कुछ कहे भी तो उसे जल्दी भुला देता है
विशदार्थलोगोंके मनोरंजन करनेवाले चमत्कारी मन्त्रतन्त्र आदिके प्रयोग
करनेकी वार्ताएँ न कि या करें, इसके लिये अर्थात् अपने मतलबसे लाभ-अलाभ आदिकके
प्रश्न पूछनेके लिए आनेवाले लोगोंको मना करनेके लिए किया है प्रयत्न जिसने ऐसा योगी