Ishtopdesh-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 65 of 146
PDF/HTML Page 79 of 160

 

background image
kahān jainashāstramāḷā ]
iṣhṭopadesh
[ 65
‘‘वेद्यत्वं वेदकत्वं च यत्स्वस्य स्वेन योगिनः
तत्स्वसंवेदनं प्राहुरात्मनोऽनुभवं दृशम् ।।१६१।।’’
इत्येवंलक्षणस्वसंवेदनप्रत्यक्षेण सकलप्रमाणधुर्येण सुष्ठु उक्तैश्च गुणैः संपूर्णतया व्यक्तः
विशदतयानुभूतो योगिभि त्वेकदेशेन
कहे हुए विशेषणोंसे किसका और कैसा गुणवाद ? ऐसी शंका होने पर आचार्य कहते हैं
कि वह आत्मा ‘स्वसंवेदन
सुव्यक्त है,’ स्वसंवेदन नामक प्रमाणके द्वारा अच्छी तरह प्रगट
है ‘‘वेद्यत्वं वेदकत्वं च’’
‘‘जो योगीको खुदका वेद्यत्व व खुदके द्वारा वेदकत्व होता है, बस, वही स्वसंवेदन
कहलाता है अर्थात् उसीको आत्माका अनुभव व दर्शन कहते हैं अर्थात् जहाँ आत्मा
ही ज्ञेय और आत्मा ही ज्ञायक होता है, चैतन्यकी उस परिणतिको स्वसंवेदन प्रमाण कहते
हैं
उसीको आत्मानुभव व आत्मदर्शन भी कहते हैं इस प्रकारके स्वरूपवाले स्वसंवेदन-
प्रत्यक्ष (जो कि सब प्रमाणोंमें मुख्य या अग्रणी प्रमाण है) से तथा कहे हुए गुणोंसे
सम्पूर्णतया प्रकट वह आत्मा योगिजनोंको एकदेश विशदरूपसे अनुभवमें आता है
’’ २१।।
te ātmā ‘स्वसंवेदनसुव्यक्तः’ svasamvedan dvārā sārī rīte vyakta chhe (arthāt ātmā
svasamvedanpratyakṣha chhe), tethī te sambhave chhe.
‘तत्त्वानुशासन’shlo. 161mān kahyun chhe ke
‘yogīne potānā ātmānun ātmā dvārā je vedyapaṇun tathā vedakapaṇun chhe, tene
svasamvedan kahe chhe. te ātmāno anubhav vā darshan chhe.’
āvā prakāranā lakṣhaṇavāḷo svasamvedanpratyakṣha ātmā je sarva pramāṇomān mukhya ā
agraṇī pramāṇ chhe, tenāthī tathā ukta guṇothī sārī rīte sampūrṇapaṇe vyakta (pragaṭ) chhe,
te yogīone ekadesh vishadarūpathī anubhavavāmān āve chhe.
bhāvārtha :ā shlokamān āchārye, (1) lokalokane jāṇanār, (2) atyant
anantasukhasvabhāvavāḷo, (3) sharīr pramāṇ, (4) avināshī ane (5) svasamvedanagamya
ātmānān āvān pāñch visheṣhaṇo āpī ātmānī vishiṣhṭhatā darshāvī chhe. tenī spaṣhṭatā ā
pramāṇe chheḥ
(1) sarvagnano ātmā lokālokane jāṇe chhe. e vyavahāranayanun kathan chhe, paṇ teno
artha e nathī ke teo jāṇatā ja nathī. teo jāṇe to chhe, parantu par padārthonī sāthe ekatā