સર્વવિશુદ્ધિ દ્વાર ૩૦પ
અર્થઃ– શ્રીગુરુ કહે છે કે જિનવાણીનો વિસ્તાર વિશાળ અને અપરંપાર છે,
અમે કયાં સુધી કહીશું વધારે બોલવું અમારે યોગ્ય નથી, તેથી હવે મૌન થઈ રહેવું
સારું છે, કારણ કે વચન એટલા જ બોલવા જોઈએ, જેટલાથી પ્રયોજન સધાય.
અનેક પ્રકારનો બકવાદ કરવાથી અનેક વિકલ્પ ઊઠે છે, તેથી તેટલું જ કથન કરવું
બરાબર છે જેટલાનું કામ હોય. બસ, શુદ્ધ પરમાત્માના અનુભવનો અભ્યાસ કરો,
એ જ મોક્ષમાર્ગ છે અને એટલો જ પરમાર્થ છે. ૧૨પ.
વળી–(દોહરા)
सुद्धातम अनुभौ क्रिया, सुद्ध ग्यान द्रिग दौर।
मुकति–पंथ साधन यहै,वागजाल सब और।। १२६।।
શબ્દાર્થઃ– ક્રિયા = ચારિત્ર. દ્રિગ = દર્શન. વાગજાલ = વચનોનો આડંબર.
અર્થઃ– શુદ્ધ આત્માનો અનુભવ કરવો તે જ સમ્યગ્દર્શન-જ્ઞાન-ચારિત્ર છે,
બાકી બધો વચનનો આડંબર છે. ૧૨૬.
અનુભવ યોગ્ય શુદ્ધ આત્માનું સ્વરૂપ. (દોહરા)
जगत चक्षु आनंदमय, ग्यान चेतनाभास।
निरविकलप सासुत सुथिर, कीजै अनुभौ तास।। १२७।।
अचल अखंडित ग्यानमय, पूरन वीतममत्व।
ग्यान गम्य बाधा रहित, सो है आतमतत्त्व।। १२८।।
અર્થઃ– આત્મપદાર્થ જગતના સર્વ પદાર્થોને દેખવા માટે નેત્ર છે, આનંદમય
છે, જ્ઞાન-ચેતનાથી પ્રકાશિત છે, સંકલ્પ-વિકલ્પ રહિત છે, સ્વયંસિદ્ધ છે, અવિનાશી
_________________________________________________________________
इदमेंकं जगच्चक्षुरक्षयं याति पूर्णताम्।
विज्ञानघनमानन्दमयमध्यक्षतां नयत्।। ५२।।
इतीदमात्मनस्तत्त्वं ज्ञानमात्रमवस्थितम्।
अखण्डमेकमचलं स्वसंवेद्यमबाधितम्।। ५३।।
इति सर्वविशुद्धिज्ञानाधिकारः।। १०।।