Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 66-68.

< Previous Page   Next Page >


Page 92 of 380
PDF/HTML Page 121 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(द्रुतविलंबित)
समयसारमनाकुलमच्युतं
जननमृत्युरुजादिविवर्जितम्
सहजनिर्मलशर्मसुधामयं
समरसेन सदा परिपूजये
।।६६।।
(इंद्रवज्रा)
इत्थं निजज्ञेन निजात्मतत्त्व-
मुक्तं पुरा सूत्रकृता विशुद्धम्
बुद्ध्वा च यन्मुक्ति मुपैति भव्य-
स्तद्भावयाम्युत्तमशर्मणेऽहम्
।।६७।।
(वसन्ततिलका)
आद्यन्तमुक्त मनघं परमात्मतत्त्वं
निर्द्वन्द्वमक्षयविशालवरप्रबोधम्
तद्भावनापरिणतो भुवि भव्यलोकः
सिद्धिं प्रयाति भवसंभवदुःखदूराम्
।।६८।।
thayelA he yati! tun bhavahetuno vinAsh karanArA evA A (dhruv) padane bhaj; adhruv vastunI
chintAthI tAre shun prayojan chhe? 65.

[shlokArtha] je anAkuL chhe, *achyut chhe, janma-mRutyu-rogAdi rahit chhe, sahaj nirmaL sukhAmRutamay chhe, te samayasArane hun samaras (samatAbhAv) vaDe sadA pUjun chhun. 66.

[shlokArtha] e rIte pUrve nijagna sUtrakAre (AtmagnAnI sUtrakartA shrImadbhagavatkundakundAchAryadeve) je vishuddha nijAtmatattvanun varNan karyun ane jene jANIne bhavya jIv muktine pAme chhe, te nijAtmatattvane uttam sukhanI prApti arthe hun bhAvun chhun. 67.

[shlokArtha] paramAtmatattva Adi-ant vinAnun chhe, doSh rahit chhe, nirdvandva chhe ane akShay vishAL uttam gnAnasvarUp chhe. jagatamAn je bhavya jano tenI bhAvanArUpe pariName chhe, teo bhavajanit dukhothI dUr evI siddhine pAme chhe. 68.

92 ]

*achyut = askhalit; nij svarUpathI nahi khaselun.