Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 73 Gatha: 50.

< Previous Page   Next Page >


Page 102 of 380
PDF/HTML Page 131 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
तथा हि
(स्वागता)
शुद्धनिश्चयनयेन विमुक्तौ
संसृतावपि च नास्ति विशेषः
एवमेव खलु तत्त्वविचारे
शुद्धतत्त्वरसिकाः प्रवदन्ति
।।७३।।
पुव्वुत्तसयलभावा परदव्वं परसहावमिदि हेयं
सगदव्वमुवादेयं अंतरतच्चं हवे अप्पा ।।५०।।
पूर्वोक्त सकलभावाः परद्रव्यं परस्वभावा इति हेयाः
स्वकद्रव्यमुपादेयं अन्तस्तत्त्वं भवेदात्मा ।।५०।।

हेयोपादेयत्यागोपादानलक्षणकथनमिदम् ये केचिद् विभावगुणपर्यायास्ते पूर्वं व्यवहारनयादेशादुपादेयत्वेनोक्ताः शुद्ध-


vaLI (A 49mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe)

[shlokArtha] ‘shuddhanishchayanayathI muktimAn tem ja sansAramAn taphAvat nathI;’ Am ja kharekhar, tattva vichAratAn (paramArtha vastusvarUpano vichAr athavA nirUpaN karatAn), shuddha tattvanA rasik puruSho kahe chhe. 73.

pUrvokta bhAvo par-darav parabhAv, tethI hey chhe;
AtmA ja chhe Adey, antatattvarUp nijadravya je. 50.

anvayArtha[पूर्वोक्त सकलभावाः] pUrvokta sarva bhAvo [परस्वभावाः] parasvabhAvo chhe, [परद्रव्यम्] paradravya chhe, [इति] tethI [हेयाः] hey chhe; [अन्तस्तत्त्वं] antatattva [स्वकद्रव्यम्] evun svadravya[आत्मा] AtmA[उपादेयम्] upAdey [भवेत्] chhe.

TIkAA, hey-upAdey athavA tyAg-grahaNanA svarUpanun kathan chhe.

je koI vibhAvaguNaparyAyo chhe teo pUrve (49mI gAthAmAn) vyavahAranayanA kathan

102 ]