Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 75.

< Previous Page   Next Page >


Page 108 of 380
PDF/HTML Page 137 of 409

 

तथा च
(मालिनी)
जयति सहजबोधस्ताद्रशी द्रष्टिरेषा
चरणमपि विशुद्धं तद्विधं चैव नित्यम्
अघकुलमलपंकानीकनिर्मुक्त मूर्तिः
सहजपरमतत्त्वे संस्थिता चेतना च
।।७५।।

इति सुकविजनपयोजमित्रपंचेन्द्रियप्रसरवर्जितगात्रमात्रपरिग्रहश्रीपद्मप्रभमलधारिदेवविरचितायां नियमसारव्याख्यायां तात्पर्यवृत्तौ शुद्धभावाधिकारः तृतीयः श्रुतस्कन्धः ।।

vaLI (A shuddhabhAv adhikAranI chhellI pAnch gAthAonI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shrI padmaprabhamaladhAridev shlok kahe chhe)

[shlokArtha] sahaj gnAn sadA jayavant chhe, tevI (-sahaj) A draShTi sadA jayavant chhe, tevun ja (-sahaj) vishuddha chAritra paN sadA jayavant chhe; pApasamUharUpI maLanI athavA kAdavanI panktithI rahit jenun svarUp chhe evI sahajaparamatattvamAn sansthit chetanA paN sadA jayavant chhe. 75.

A rIte, sukavijanarUpI kamaLone mATe jeo sUrya samAn chhe ane pAnch indriyonA phelAv rahit dehamAtra jemane parigrah hato evA shrI padmaprabhamaladhAridev vaDe rachAyelI niyamasAranI tAtparyavRutti nAmanI TIkAmAn (arthAt shrImadbhagavatkundakundAchAryadevapraNIt shrI niyamasAr paramAgamanI nirgranth munirAj shrIpadmaprabhamaladhAridevavirachit tAtparyavRutti nAmanI TIkAmAn) shuddhabhAv adhikAr nAmano trIjo shrutaskandh samApta thayo.

108 ]niyamasAr