Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 94.

< Previous Page   Next Page >


Page 133 of 380
PDF/HTML Page 162 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
vyavahArachAritra adhikAr
[ 133
या रागादिनिवृत्तिर्मनसो जानीहि तां मनोगुप्तिम्
अलीकादिनिवृत्तिर्वा मौनं वा भवति वाग्गुप्तिः ।।9।।

निश्चयनयेन मनोवाग्गुप्तिसूचनेयम्

सकलमोहरागद्वेषाभावादखंडाद्वैतपरमचिद्रूपे सम्यगवस्थितिरेव निश्चयमनोगुप्तिः हे शिष्य त्वं तावदचलितां मनोगुप्तिमिति जानीहि निखिलानृतभाषापरिहृतिर्वा मौनव्रतं च मूर्तद्रव्यस्य चेतनाभावाद् अमूर्तद्रव्यस्येंद्रियज्ञानागोचरत्वादुभयत्र वाक्प्रवृत्तिर्न भवति इति निश्चयवाग्गुप्तिस्वरूपमुक्त म्

(शार्दूलविक्रीडित)
शस्ताशस्तमनोवचस्समुदयं त्यक्त्वात्मनिष्ठापरः
शुद्धाशुद्धनयातिरिक्त मनघं चिन्मात्रचिन्तामणिम्
प्राप्यानंतचतुष्टयात्मकतया सार्धं स्थितां सर्वदा
जीवन्मुक्ति मुपैति योगितिलकः पापाटवीपावकः
।।9।।

anvayArtha[मनसः] manamAnthI [या] je [रागादिनिवृत्तिः] rAgAdinI nivRutti [ताम्] tene [मनोगुप्तिम्] manogupti [जानीहि] jAN. [अलीकादिनिवृत्तिः] asatyAdinI nivRutti [वा] athavA [मौनं वा] maun [वाग्गुप्तिः भवति] te vachanagupti chhe.

TIkAA, nishchayanayathI manoguptinI ane vachanaguptinI sUchanA chhe.

sakaL moharAgadveShanA abhAvane lIdhe akhanD advait paramachidrUpamAn samyakpaNe avasthit rahevun te ja nishchayamanogupti chhe. he shiShya! tun tene kharekhar achalit manogupti jAN.

samasta asatya bhAShAno parihAr athavA maunavrat te vachanagupti chhe. mUrtadravyane chetanAno abhAv hovAne lIdhe ane amUrtadravya indriyagnAnathI agochar hovAne lIdhe banne pratye vachanapravRutti thatI nathI. A rIte nishchayavachanaguptinun svarUp kahevAmAn Avyun.

[have 69mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe] [shlokArtha] pAparUpI aTavIne bALavAmAn agni samAn evo yogitilak