Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 106 Gatha: 76.

< Previous Page   Next Page >


Page 144 of 380
PDF/HTML Page 173 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-

निजकारणसमयसारस्वरूपसम्यक्श्रद्धानपरिज्ञानाचरणप्रतिपक्षमिथ्यादर्शनज्ञानचारित्राभावान्नि- र्मोहाः च इत्थंभूतपरमनिर्वाणसीमंतिनीचारुसीमंतसीमाशोभामसृणघुसृणरजःपुंजपिंजरित- वर्णालंकारावलोकनकौतूहलबुद्धयोऽपि ते सर्वेऽपि साधवः इति

(आर्या)
भविनां भवसुखविमुखं त्यक्तं सर्वाभिषंगसंबंधात
मंक्षु विमंक्ष्व निजात्मनि वंद्यं नस्तन्मनः साधोः ।।१०६।।
एरिसयभावणाए ववहारणयस्स होदि चारित्तं
णिच्छयणयस्स चरणं एत्तो उड्ढं पवक्खामि ।।७६।।
द्रग्भावनायां व्यवहारनयस्य भवति चारित्रम्
निश्चयनयस्य चरणं एतदूर्ध्वं प्रवक्ष्यामि ।।७६।।

samyak parignAn ane samyak AcharaNathI pratipakSha evAn mithyA darshan, mithyA gnAn ane mithyA chAritrano abhAv hovAne lIdhe nirmoh;AvA, paramanirvANasundarInI sundar senthInI shobhArUp komaL kesaranA raj-punjanA suvarNarangI alankArane (kesar-rajanI kanakarangI shobhAne) avalokavAmAn kautUhalabuddhivALA te badhAy sAdhuo hoy chhe (arthAt pUrvokta lakShaNavALA, muktisundarInI anupamatA avalokavAmAn Atur buddhivALA badhAy sAdhuo hoy chhe).

[have 75mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe] [shlokArtha] bhavavALA jIvonA bhavasukhathI je vimukh chhe ane sarva sanganA sambandhathI je mukta chhe, evun te sAdhunun man amane vandya chhe. he sAdhu! te manane shIghra nijAtmAmAn magna karo. 106.

A bhAvanAmAn jANavun chAritra nay vyavahArathI;
AnA pachhI bhAkhIsh hun chAritra nishchayanay thakI. 76.

anvayArtha[ईद्रग्भावनायाम्] AvI (pUrvokta) bhAvanAmAn [व्यवहारनयस्य] vyavahAranayanA abhiprAye [चारित्रम्] chAritra [भवति] chhe; [निश्चयनयस्य] nishchayanayanA abhiprAye [चरणम्] chAritra [एतदूर्ध्वम्] AnA pachhI [प्रवक्ष्यामि] kahIsh.

144 ]