दैनं दैनं मुमुक्षुजनसंस्तूयमानवाङ्मयप्रतिक्रमणनामधेयसमस्तपापक्षयहेतुभूतसूत्र- समुदयनिरासोऽयम् ।
यो हि परमतपश्चरणकारणसहजवैराग्यसुधासिन्धुनाथस्य राकानिशीथिनीनाथः अप्रशस्तवचनरचनापरिमुक्तोऽपि प्रतिक्रमणसूत्रविषमवचनरचनां मुक्त्वा संसारलतामूल- कंदानां निखिलमोहरागद्वेषभावानां निवारणं कृत्वाऽखंडानंदमयं निजकारणपरमात्मानं ध्यायति, तस्य खलु परमतत्त्वश्रद्धानावबोधानुष्ठानाभिमुखस्य सकलवाग्विषयव्यापारविरहित- निश्चयप्रतिक्रमणं भवतीति ।
तथा चोक्तं श्रीमदमृतचंद्रसूरिभिः —
anvayArtha — [वचनरचनां] vachanarachanAne [मुक्त्वा] chhoDIne, [रागादिभाववारणं] rAgAdibhAvonun nivAraN [कृत्वा] karIne, [यः] je [आत्मानं] AtmAne [ध्यायति] dhyAve chhe, [तस्य तु] tene [प्रतिक्रमणं] pratikramaN [भवति इति] hoy chhe.
TIkA — dine dine mumukShu jano vaDe uchchAravAmAn Avato je vachanamay pratikramaN nAmano samasta pApakShayanA hetubhUt sUtrasamudAy teno A nirAs chhe (arthAt tenun AmAn nirAkaraN – khanDan karyun chhe).
param tapashcharaNanA kAraNabhUt sahajavairAgyasudhAsAgarane mATe pUrNimAno chandra evo je jIv ( – param tapanun kAraN evo je sahaj vairAgyarUpI amRutano sAgar tene uchhALavA mATe arthAt temAn bharatI lAvavA mATe je pUrNa chandra samAn chhe evo je jIv) aprashasta vachanarachanAthI parimukta ( – sarva taraphathI chhUTelo) hovA chhatAn pratikramaNasUtranI viSham (vividh) vachanarachanAne (paN) chhoDIne sansAralatAnAn mUL-kandabhUt samasta moharAgadveShabhAvonun nivAraN karIne akhanD-Anandamay nij kAraNaparamAtmAne dhyAve chhe, te jIvane — ke je kharekhar paramatattvanAn shraddhAn, gnAn ane anuShThAnanI sammukh chhe tene — vachanasambandhI sarva vyApAr vinAnun nishchayapratikramaN hoy chhe.
evI rIte (AchAryadev) shrImad amRutachandrasUrie (shrI samayasAranI AtmakhyAti nAmanI TIkAmAn 244mA shlok dvArA) kahyun chhe ke —