Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 119-120.

< Previous Page   Next Page >


Page 167 of 380
PDF/HTML Page 196 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
paramArtha-pratikramaN adhikAr
[ 167
तथा चोक्त म्
(अनुष्टुभ्)
‘‘निष्क्रियं करणातीतं ध्यानध्येयविवर्जितम्
अन्तर्मुखं तु यद्धयानं तच्छुक्लं योगिनो विदुः ।।’’
(वसंततिलका)
ध्यानावलीमपि च शुद्धनयो न वक्ति
व्यक्तं सदाशिवमये परमात्मतत्त्वे
सास्तीत्युवाच सततं व्यवहारमार्ग-
स्तत्त्वं जिनेन्द्र तदहो महदिन्द्रजालम्
।।११9।।
(वसंततिलका)
सद्बोधमंडनमिदं परमात्मतत्त्वं
मुक्तं विकल्पनिकरैरखिलैः समन्तात
नास्त्येष सर्वनयजातगतप्रपंचो
ध्यानावली कथय सा कथमत्र जाता
।।१२०।।

evI rIte (anyatra shlok dvArA) kahyun chhe ke

‘‘[shlokArtha] je dhyAn niShkriy chhe, indriyAtIt chhe, dhyAnadhyeyavivarjit (arthAt dhyAn ne dhyeyanA vikalpo rahit) chhe ane antarmukh chhe, te dhyAnane yogIo shukladhyAn kahe chhe.’’

[have A 89mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj be shlok kahe chhe] [shlokArtha] pragaTapaNe sadAshivamay (nirantar kalyANamay) evA paramAtmatattvane viShe *dhyAnAvalI hovAnun paN shuddhanay kaheto nathI. ‘te chhe (arthAt dhyAnAvalI AtmAmAn chhe)’ em (mAtra) vyavahAramArge satat kahyun chhe. he jinendra! Avun te tattva (ten nay dvArA kahelun vastusvarUp), aho! mahA indrajAL chhe. 119.

[shlokArtha] samyaggnAnanun AbhUShaN evun A paramAtmatattva samasta vikalpa- samUhothI sarvata mukta (sarva taraphathI rahit) chhe. (Am) sarvanayasamUh sambandhI A prapanch

*dhyAnAvali = dhyAnapankti; dhyAnaparamparA.