Niyamsar-Gujarati (English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 183 of 380
PDF/HTML Page 212 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
nishchay-pratyAkhyAn adhikAr
[ 183

अत्र परमभावनाभिमुखस्य ज्ञानिनः शिक्षणमुक्त म्

यस्तु कारणपरमात्मा सकलदुरितवीरवैरिसेनाविजयवैजयन्तीलुंटाकं त्रिकाल- निरावरणनिरंजननिजपरमभावं क्वचिदपि नापि मुंचति, पंचविधसंसारप्रवृद्धिकारणं विभावपुद्गलद्रव्यसंयोगसंजातं रागादिपरभावं नैव गृह्णाति, निश्चयेन निजनिरावरणपरम- बोधेन निरंजनसहजज्ञानसहजद्रष्टिसहजशीलादिस्वभावधर्माणामाधाराधेयविकल्पनिर्मुक्त मपि सदामुक्तं सहजमुक्ति भामिनीसंभोगसंभवपरतानिलयं कारणपरमात्मानं जानाति, तथाविध- सहजावलोकेन पश्यति च, स च कारणसमयसारोहमिति भावना सदा कर्तव्या सम्यग्ज्ञानिभिरिति

तथा चोक्तं श्रीपूज्यपादस्वामिभिः पश्यति] jANe-dekhe chhe, [सः अहम्] te hun chhun[इति] em [ज्ञानी] gnAnI [चिंतयेत] chintave chhe.

TIkAahIn, param bhAvanAnI sammukh evA gnAnIne shikhAmaN dIdhI chhe.

je kAraNaparamAtmA (1) samasta pAparUpI bahAdur shatrusenAnI vijay-dhajAne lUnTanArA, trikAL-nirAvaraN, niranjan, nij paramabhAvane kyArey chhoDato nathI; (2) panchavidh (pAnch parAvartanarUp) sansAranI vRuddhinA kAraNabhUt, 1vibhAvapudgaladravyanA sanyogathI janit rAgAdiparabhAvane grahato nathI; ane (3) niranjan sahajagnAn- sahajadraShTi-sahajachAritrAdi svabhAvadharmonA AdhAr-Adhey sambandhI vikalpo rahit, sadA mukta tathA sahaj muktirUpI strInA sambhogathI utpanna thatA saukhyanA sthAnabhUtevA sahaj avalokan vaDe (sahaj nij nirAvaraN paramadarshan vaDe) dekhe chhe; te kAraNasamayasAr hun chhunem samyaggnAnIoe sadA bhAvanA karavI.

evI rIte shrI pUjyapAdasvAmIe (samAdhitantramAn 20mA shlok dvArA) kahyun chhe ke

2kAraNaparamAtmAne nishchayathI nij nirAvaraN paramagnAn vaDe jANe chhe ane te prakAranA

1. rAgAdiparabhAvanI utpattimAn pudgalakarma nimitta bane chhe.
2. kAraNaparamAtmA ‘pote AdhAr chhe ane svabhAvadharmo Adhey chhe’ evA vikalpo vinAno chhe, sadA
mukta chhe ane muktisukhanun raheThAN chhe.