Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 129-130.

< Previous Page   Next Page >


Page 184 of 380
PDF/HTML Page 213 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(अनुष्टुभ्)
‘‘यदग्राह्यं न गृह्णाति गृहीतं नापि मुंचति
जानाति सर्वथा सर्वं तत्स्वसंवेद्यमस्म्यहम् ।।’’
तथा हि
(वसंततिलका)
आत्मानमात्मनि निजात्मगुणाढयमात्मा
जानाति पश्यति च पंचमभावमेकम्
तत्याज नैव सहजं परभावमन्यं
गृह्णाति नैव खलु पौद्गलिकं विकारम्
।।१२9।।
(शार्दूलविक्रीडित)
मत्स्वान्तं मयि लग्नमेतदनिशं चिन्मात्रचिंतामणा-
वन्यद्रव्यकृताग्रहोद्भवमिमं मुक्त्वाधुना विग्रहम्
तच्चित्रं न विशुद्धपूर्णसहजज्ञानात्मने शर्मणे
देवानाममृताशनोद्भवरुचिं ज्ञात्वा किमन्याशने
।।१३०।।

‘‘[shlokArtha] je agrAhyane (nahi grahavAyogyane) grahatun nathI tem ja gRuhItane (grahelAne, shAshvat svabhAvane) chhoDatun nathI, sarvane sarva prakAre jANe chhe, te svasamvedya (tattva) hun chhun.’’

vaLI (A 97mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj chAr shlok kahe chhe)

[shlokArtha] AtmA AtmAmAn nij Atmik guNothI samRuddha AtmAneek panchamabhAvanejANe chhe ane dekhe chhe; te sahaj ek panchamabhAvane eNe chhoDyo nathI ja ane anya evA parabhAvaneke je kharekhar paudgalik vikAr chhe tenee grahato nathI ja. 129.

[shlokArtha] anya dravyano 1Agrah karavAthI utpanna thatA A 2vigrahane have chhoDIne, vishuddha-pUrNa-sahajagnAnAtmak saukhyanI prApti arthe, mArun A nij antar

184 ]

1Agrah = pakaD; lAgyA rahevun te; grahaN.

2vigrah = (1) rAgadveShAdi kalah; (2) sharIr.