Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 134 Gatha: 100.

< Previous Page   Next Page >


Page 188 of 380
PDF/HTML Page 217 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(शिखरिणी)
‘‘निषिद्धे सर्वस्मिन् सुकृतदुरिते कर्मणि किल
प्रवृत्ते नैष्कर्म्ये न खलु मुनयः संत्यशरणाः
तदा ज्ञाने ज्ञानं प्रतिचरितमेषां हि शरणं
स्वयं विंदंत्येते परमममृतं तत्र निरताः
।।’’
तथा हि
(मालिनी)
अथ नियतमनोवाक्कायकृत्स्नेन्द्रियेच्छो
भववनधिसमुत्थं मोहयादःसमूहम्
कनकयुवतिवांच्छामप्यहं सर्वशक्त्या
प्रबलतरविशुद्धध्यानमय्या त्यजामि
।।१३४।।
आदा खु मज्झ णाणे आदा मे दंसणे चरित्ते य
आदा पच्चक्खाणे आदा मे संवरे जोगे ।।१००।।

‘‘[shlokArtha] shubh AcharaNarUp karma ane ashubh AcharaNarUp karmaevA samasta karmano niShedh karavAmAn AvatAn ane e rIte niShkarma avasthA pravartatAn, munio kAI asharaN nathI; (kAraN ke) jyAre niShkarma avasthA (nivRutti-avasthA) pravarte chhe tyAre gnAnamAn AcharaN karatunramaN karatunpariNamatun gnAn ja te munione sharaN chhe; teo te gnAnamAn lIn thayA thakA param amRutane pote anubhave chheAsvAde chhe.’’

vaLI (A 99mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe)

[shlokArtha] man-vachan-kAyA sambandhI ane samasta indriyo sambandhI ichchhAnun jeNe tem ja kanak ane yuvatInI vAnchhAne atiprabaL-vishuddhadhyAnamayI sarva shaktithI tajun chhun. 134.

muj gnAnamAn AtmA khare, darshan-charitamAn AtamA,
pachakhANamAn AtmA ja, samvar-yogamAn paN AtamA. 100.
* niyantraN karavun = sanyaman karavun; kAbU meLavavo.

188 ]

*niyantraN karyun chhe evo hun have bhavasAgaramAn utpanna thatA moharUpI jaLachar prANIonA samUhane