Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 153 Gatha: 109.

< Previous Page   Next Page >


Page 210 of 380
PDF/HTML Page 239 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(इंद्रवज्रा)
आलोचनाभेदममुं विदित्वा
मुक्त्यंगनासंगमहेतुभूतम्
स्वात्मस्थितिं याति हि भव्यजीवः
तस्मै नमः स्वात्मनि निष्ठिताय
।।१५३।।
जो पस्सदि अप्पाणं समभावे संठवित्तु परिणामं
आलोयणमिदि जाणह परमजिणंदस्स उवएसं ।।१०9।।
यः पश्यत्यात्मानं समभावे संस्थाप्य परिणामम्
आलोचनमिति जानीहि परमजिनेन्द्रस्योपदेशम् ।।१०9।।

इहालोचनास्वीकारमात्रेण परमसमताभावनोक्ता

यः सहजवैराग्यसुधासिन्धुनाथडिंडीरपिंडपरिपांडुरमंडनमंडलीप्रवृद्धिहेतुभूतराका- निशीथिनीनाथः सदान्तर्मुखाकारमत्यपूर्वं निरंजननिजबोधनिलयं कारणपरमात्मानं निरव-

[shlokArtha] muktirUpI strInA sangamanA hetubhUt evA A AlochanAnA bhedone jANIne je bhavya jIv kharekhar nij AtmAmAn sthiti pAme chhe, te svAtmaniShThitane (te nijAtmAmAn lIn bhavya jIvane) namaskAr ho. 153.

samabhAvamAn pariNAm sthApI dekhato je Atmane,
te jIv chhe AlochanAjinavaravRuShabh-upadesh chhe. 109.

anvayArtha[यः] je (jIv) [परिणामम्] pariNAmane [समभावे] samabhAvamAn [संस्थाप्य] sthApIne [आत्मानं] (nij) AtmAne [पश्यति] dekhe chhe, [आलोचनम्] te Alochan chhe. [इति] em [परमजिनेन्द्रस्य] param jinendrano [उपदेशम्] upadesh [जानीहि] jAN.

TIkAahIn, AlochanAnA svIkAramAtrathI paramasamatAbhAvanA kahevAmAn AvI chhe.

sahajavairAgyarUpI amRutasAgaranA phIN-samUhanA shvet shobhAmanDaLanI vRuddhinA hetubhUt pUrNa chandra samAn (arthAt sahaj vairAgyamAn bharatI lAvIne tenI ujjvaLatA vadhAranAr) je jIv sadA antarmukhAkAr (sadA antarmukh jenun svarUp chhe evA), ati apUrva, niranjan nijabodhanA sthAnabhUt kAraNaparamAtmAne niravasheShapaNe antarmukh nij svabhAvanirat sahaj-

210 ]