Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 160-161 Gatha: 111.

< Previous Page   Next Page >


Page 215 of 380
PDF/HTML Page 244 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
param-AlochanA adhikAr
[ 215
(मंदाक्रांता)
एको भावः स जयति सदा पंचमः शुद्धशुद्धः
कर्मारातिस्फु टितसहजावस्थया संस्थितो यः
मूलं मुक्तेर्निखिलयमिनामात्मनिष्ठापराणां
एकाकारः स्वरसविसरापूर्णपुण्यः पुराणः
।।१६०।।
(मंदाक्रांता)
आसंसारादखिलजनतातीव्रमोहोदयात्सा
मत्ता नित्यं स्मरवशगता स्वात्मकार्यप्रमुग्धा
ज्ञानज्योतिर्धवलितककुभ्मंडलं शुद्धभावं
मोहाभावात्स्फु टितसहजावस्थमेषा प्रयाति
।।१६१।।
कम्मादो अप्पाणं भिण्णं भावेइ विमलगुणणिलयं
मज्झत्थभावणाए वियडीकरणं ति विण्णेयं ।।१११।।

[have A 110mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj be shlok kahe chhe]

[shlokArtha] je karmanA dUrapaNAne lIdhe pragaT sahajAvasthApUrvak rahelo chhe, je AtmaniShThAparAyaN (Atmasthit) samasta munione muktinun mUL chhe, je ekAkAr chhe (arthAt sadA ekarUp chhe), je nij rasanA phelAvathI bharapUr hovAne lIdhe pavitra chhe ane je purAN (sanAtan) chhe, te shuddha-shuddha ek pancham bhAv sadA jayavant chhe. 160.

[shlokArtha] anAdi sansArathI samasta janatAne (janasamUhane) tIvra mohanA udayane lIdhe gnAnajyoti sadA matta chhe, kAmane vash chhe ane nij AtmakAryamAn mUDh chhe. mohanA abhAvathI A gnAnajyoti shuddhabhAvane pAme chheke je shuddhabhAve dishAmanDaLane dhavalit (ujjvaL) karyun chhe ane sahaj avasthAne pragaT karI chhe. 161.

avikRutikaraN tene kahyun je bhAvatAn mAdhyasthane
bhAve vimaLaguNadhAm karmavibhakta AtamarAmane. 111.