Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 183.

< Previous Page   Next Page >


Page 231 of 380
PDF/HTML Page 260 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
shuddhanishchay-prAyashchitta adhikAr
[ 231
उत्कृष्टो यो बोधो ज्ञानं तस्यैवात्मनश्चित्तम्
यो धरति मुनिर्नित्यं प्रायश्चित्तं भवेत्तस्य ।।११६।।

अत्र शुद्धज्ञानस्वीकारवतः प्रायश्चित्तमित्युक्त म्

उत्कृष्टो यो विशिष्टधर्मः स हि परमबोधः इत्यर्थः बोधो ज्ञानं चित्तमित्यनर्थान्तरम् अत एव तस्यैव परमधर्मिणो जीवस्य प्रायः प्रकर्षेण चित्तं यः परमसंयमी नित्यं ताद्रशं चित्तं धत्ते, तस्य खलु निश्चयप्रायश्चित्तं भवतीति

(शालिनी)
यः शुद्धात्मज्ञानसंभावनात्मा
प्रायश्चित्तमत्र चास्त्येव तस्य
निर्धूतांहःसंहतिं तं मुनीन्द्रं
वन्दे नित्यं तद्गुणप्राप्तयेऽहम्
।।१८३।।

anvayArtha[तस्य एव आत्मनः] te ja (anantadharmavALA) AtmAno [यः] je [उत्कृष्टः बोधः] utkRuShTa bodh, [ज्ञानम्] gnAn athavA [चित्तम्] chitta tene [यः मुनिः] je muni [नित्यं धरति] nitya dhAraN kare chhe, [तस्य] tene [प्रायश्चित्तम् भवेत] prAyashchitta chhe.

TIkAahIn, ‘shuddha gnAnanA svIkAravALAne prAyashchitta chhe’ em kahyun chhe.

utkRuShTa evo je vishiShTa dharma te kharekhar param bodh chheevo artha chhe. bodh, gnAn, ane chitta judA padArtho nathI. Am hovAthI ja te ja paramadharmI jIvane prAya chitta chhe arthAt prakRuShTapaNe chitta (gnAn) chhe. je paramasanyamI evA chittane nitya dhAraN kare chhe, tene kharekhar nishchay-prAyashchitta chhe.

[bhAvArthajIv dharmI chhe ane gnAnAdik tenA dharmo chhe. param chitta athavA param gnAnasvabhAv jIvano utkRuShTa visheShadharma chhe. mATe svabhAv-apekShAe jIvadravyane prAya chitta chhe arthAt prakRuShTapaNe gnAn chhe. je paramasanyamI AvA chittane (param gnAnasvabhAvane) shraddhe chhe ane temAn lIn rahe chhe, tene nishchayaprAyashchitta chhe.]

[have 116mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe] [shlokArtha] A lokamAn je (munIndra) shuddhAtmagnAnanI samyak bhAvanAvant chhe, tene prAyashchitta chhe ja. jeNe pApasamUhane khankherI nAkhyo chhe evA te munIndrane hun tenA guNonI prApti arthe nitya vandun chhun. 183.