Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 119.

< Previous Page   Next Page >


Page 236 of 380
PDF/HTML Page 265 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
अप्पसरूवालंबणभावेण दु सव्वभावपरिहारं
सक्कदि कादुं जीवो तम्हा झाणं हवे सव्वं ।।११9।।
आत्मस्वरूपालम्बनभावेन तु सर्वभावपरिहारम्
शक्नोति कर्तुं जीवस्तस्माद् ध्यानं भवेत् सर्वम् ।।११9।।

अत्र सकलभावानामभावं कर्तुं स्वात्माश्रयनिश्चयधर्मध्यानमेव समर्थमित्युक्त म्

अखिलपरद्रव्यपरित्यागलक्षणलक्षिताक्षुण्णनित्यनिरावरणसहजपरमपारिणामिकभाव - भावनया भावान्तराणां चतुर्णामौदयिकौपशमिकक्षायिकक्षायोपशमिकानां परिहारं

AtmasvarUp avalambanArA bhAvathI sau bhAvane
tyAgI shake chhe jIv, tethI dhyAn te sarvasva chhe. 119.

anvayArtha[आत्मस्वरूपालम्बनभावेन तु] AtmasvarUp jenun Alamban chhe evA bhAvathI [जीवः] jIv [सर्वभावपरिहारं] sarvabhAvono parihAr [कर्तुम् शक्नोति] karI shake chhe, [तस्मात] tethI [ध्यानम्] dhyAn te [सर्वम् भवेत] sarvasva chhe.

TIkAahIn (A gAthAmAn), nij AtmA jeno Ashray chhe evun nishchay- dharmadhyAn ja sarva bhAvono abhAv karavAne samartha chhe em kahyun chhe.

samasta paradravyonA parityAgarUp lakShaNathI lakShit akhanD-nityanirAvaraN-sahaj- paramapAriNAmikabhAvanI bhAvanAthI audayik, aupashamik, kShAyik ane kShAyopashamik e chAr bhAvAntarono *parihAr karavAne ati-Asannabhavya jIv samartha chhe, tethI ja te

ahIn em upadeshyun keparadravyonun ane parabhAvonun Alamban to dUr raho,
mokShArthIe potAnA audayikabhAvonun (samasta shubhAshubhabhAvAdikanun), aupashamikabhAvonun (jemAn
kAdav nIche

236 ]

*ahIn chAr bhAvonA parihAramAn kShAyikabhAvarUp shuddha paryAyano paN parihAr (tyAg) karavAnun
kahyun chhe tenun kAraN A pramANe chhe shuddhAtmadravyanun ja
sAmAnyanun jaAlamban levAthI kShAyikabhAvarUp shuddha paryAy pragaTe chhe. kShAyikabhAvanunshuddha paryAyanun (visheShanun)Alamban karavAthI kShAyikabhAvarUp shuddha paryAy kadI pragaTato nathI. mATe kShAyikabhAvanun paN Alamban
tyAjya chhe. A je kShAyikabhAvanA Alambanano tyAg tene ahIn kShAyikabhAvano tyAg kahevAmAn
Avyo chhe.