Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 121.

< Previous Page   Next Page >


Page 240 of 380
PDF/HTML Page 269 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
कायाईपरदव्वे थिरभावं परिहरत्तु अप्पाणं
तस्स हवे तणुसग्गं जो झायइ णिव्वियप्पेण ।।१२१।।
कायादिपरद्रव्ये स्थिरभावं परिहृत्यात्मानम्
तस्य भवेत्तनूत्सर्गो यो ध्यायति निर्विकल्पेन ।।१२१।।

निश्चयकायोत्सर्गस्वरूपाख्यानमेतत

सादिसनिधनमूर्तविजातीयविभावव्यंजनपर्यायात्मकः स्वस्याकारः कायः आदि- शब्देन क्षेत्रवास्तुकनकरमणीप्रभृतयः एतेषु सर्वेषु स्थिरभावं सनातनभावं परिहृत्य नित्यरमणीयनिरंजननिजकारणपरमात्मानं व्यवहारक्रियाकांडाडम्बरविविधविकल्पकोलाहल- विनिर्मुक्त सहजपरमयोगबलेन नित्यं ध्यायति यः सहजतपश्चरणक्षीरवारांराशिनिशीथिनी- हृदयाधीश्वरः, तस्य खलु सहजवैराग्यप्रासादशिखरशिखामणेर्निश्चयकायोत्सर्गो भवतीति


yoganiShTha yogIne kyArek vikalpo UThe chhe), tenI arhatnA matamAn mukti thashe ke nahi thAy te koN jANe chhe? 194.

kAyAdi paradravyo viShe sthirabhAv chhoDI Atmane
dhyAve vikalpavimukta, kAyotsarga chhe te jIvane. 121.

anvayArtha[कायादिपरद्रव्ये] kAyAdi paradravyamAn [स्थिरभावम् परिहृत्य] sthirabhAv chhoDIne [यः] je [आत्मानम्] AtmAne [निर्विकल्पेन] nirvikalpapaNe [ध्यायति] dhyAve chhe, [तस्य] tene [तनूत्सर्गः] kAyotsarga [भवेत] chhe.

TIkAA, nishchayakAyotsarganA svarUpanun kathan chhe.

sAdi-sAnt mUrta vijAtIy-vibhAv-vyanjanaparyAyAtmak potAno AkAr te kAy. ‘Adi’ shabdathI kShetra, ghar, kanak, ramaNI vagere. A badhAmAn sthirabhAvsanAtanabhAv pariharIne (kAyAdik sthir chhe evo bhAv chhoDIne) nitya-ramaNIy niranjan nij kAraN- paramAtmAne vyavahAr kriyAkAnDanA ADambar sambandhI vividh vikalparUp kolAhal vinAnA sahaj- param-yoganA baLathI je sahaj-tapashcharaNarUpI kShIrasAgarano chandra (sahaj taparUpI kShIrasAgarane uchhALavAmAn chandra samAn evo je jIv) nitya dhyAve chhe, te sahaj vairAgyarUpI mahelanA shikharanA shikhAmaNine (te param sahaj-vairAgyavant jIvane) kharekhar nishchayakAyotsarga chhe.

240 ]