Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 206-209.

< Previous Page   Next Page >


Page 251 of 380
PDF/HTML Page 280 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
param-samAdhi adhikAr
[ 251
(अनुष्टुभ्)
कांक्षंत्यद्वैतमन्येपि द्वैतं कांक्षन्ति चापरे
द्वैताद्वैतविनिर्मुक्त मात्मानमभिनौम्यहम् ।।२०६।।
(अनुष्टुभ्)
अहमात्मा सुखाकांक्षी स्वात्मानमजमच्युतम्
आत्मनैवात्मनि स्थित्वा भावयामि मुहुर्मुहुः ।।२०७।।
(शिखरिणी)
विकल्पोपन्यासैरलमलममीभिर्भवकरैः
अखंडानन्दात्मा निखिलनयराशेरविषयः
अयं द्वैताद्वैतो न भवति ततः कश्चिदचिरात
तमेकं वन्देऽहं भवभयविनाशाय सततम् ।।२०८।।
(शिखरिणी)
सुखं दुःखं योनौ सुकृतदुरितव्रातजनितं
शुभाभावो भूयोऽशुभपरिणतिर्वा न च न च
यदेकस्याप्युच्चैर्भवपरिचयो बाढमिह नो
य एवं संन्यस्तो भवगुणगणैः स्तौमि तमहम्
।।२०9।।

chhe; dvait ane advaitathI vimukta mArgamAn (arthAt jemAn dvait ke advaitanA vikalpo nathI evA mArgamAn) ame vartIe chhIe. 205.

[shlokArtha] koI jIvo advaitane ichchhe chhe ane anya koI jIvo dvaitane ichchhe chhe; hun dvait ane advaitathI vimukta AtmAne namun chhun. 206.

[shlokArtha] hunsukhane ichchhanAro AtmAajanma ane avinAshI evA nij AtmAne AtmA vaDe ja AtmAmAn sthit rahIne vAramvAr bhAvun chhun. 207.

[shlokArtha] bhavanA karanArA evA A vikalpa-kathanothI bas thAo, bas thAo. je akhanDAnandasvarUp chhe te (A AtmA) samasta nayarAshino aviShay chhe; mATe A koI (avarNanIy) AtmA dvait ke advaitarUp nathI (arthAt dvait-advaitanA vikalpothI par chhe). tene ekane hun alpa kALamAn bhavabhayano nAsh karavA mATe satat vandun chhun. 208.

[shlokArtha] yonimAn sukh ane dukh sukRut ane duShkRutanA samUhathI thAy chhe