Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 255.

< Previous Page   Next Page >


Page 292 of 380
PDF/HTML Page 321 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
निष्क्रियेण अपुनर्भवपुरन्ध्रिकासंभोगहासप्रवीणेन जीवस्य सामायिकचारित्रं सम्पूर्णं भवतीति
तथा चोक्तं श्रीयोगीन्द्रदेवैः
(मालिनी)
‘‘यदि चलति कथञ्चिन्मानसं स्वस्वरूपाद्
भ्रमति बहिरतस्ते सर्वदोषप्रसङ्गः
तदनवरतमंतर्मग्नसंविग्नचित्तो
भव भवसि भवान्तस्थायिधामाधिपस्त्वम्
।।’’
तथा हि
(शार्दूलविक्रीडित)
यद्येवं चरणं निजात्मनियतं संसारदुःखापहं
मुक्ति श्रीललनासमुद्भवसुखस्योच्चैरिदं कारणम्
बुद्ध्वेत्थं समयस्य सारमनघं जानाति यः सर्वदा
सोयं त्यक्त बहिःक्रियो मुनिपतिः पापाटवीपावकः
।।२५५।।

ane hAsya prApta karavAmAn pravIN evA niShkriy param-AvashyakathI jIvane sAmAyikachAritra sampUrNa thAy chhe.

evI rIte (AchAryavar) shrI yogIndradeve (amRutAshItimAn 64 mA shlok dvArA) kahyun chhe ke

‘‘[shlokArtha] jo koI prakAre man nij svarUpathI chalit thAy ane tenAthI bahAr bhame to tane sarva doShano prasang Ave chhe, mATe tun satat antarmagna ane 2samvigna chittavALo thA ke jethI tun mokSharUpI sthAyI dhAmano adhipati thashe.’’

vaLI (A 147mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe)

[shlokArtha] jo e rIte (jIvane) sansAradukhanAshak 3nijAtmaniyat chAritra

292 ]

1anupAdey phaL Upajyun evo artha chhe. mATe apunarbhavarUpI (muktirUpI) strInAn sambhog

1anupAdey = hey; nApasand karavA jevun; nahi vakhANavA jevun.

2samvigna = samvegI; vairAgI; virakta.

3nijAtmaniyat = nij AtmAne vaLagelun; nij AtmAne avalambatun; nijAtmAshrit; nij AtmAmAn
ekAgra.