Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 265-266.

< Previous Page   Next Page >


Page 305 of 380
PDF/HTML Page 334 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
nishchay-paramAvashyak adhikAr
[ 305

श्रीमदर्हन्मुखारविन्दविनिर्गतसमस्तपदार्थगर्भीकृतचतुरसन्दर्भे द्रव्यश्रुते शुद्धनिश्चय- नयात्मकपरमात्मध्यानात्मकप्रतिक्रमणप्रभृतिसत्क्रियां बुद्ध्वा केवलं स्वकार्यपरः परमजिनयोगीश्वरः प्रशस्ताप्रशस्तसमस्तवचनरचनां परित्यज्य निखिलसंगव्यासंगं मुक्त्वा चैकाकीभूय मौनव्रतेन सार्धं समस्तपशुजनैः निंद्यमानोऽप्यभिन्नः सन् निजकार्यं निर्वाणवामलोचनासंभोगसौख्यमूलमनवरतं साधयेदिति

(मंदाक्रांता)
हित्वा भीतिं पशुजनकृतां लौकिकीमात्मवेदी
शस्ताशस्तां वचनरचनां घोरसंसारकर्त्रीम्
मुक्त्वा मोहं कनकरमणीगोचरं चात्मनात्मा
स्वात्मन्येव स्थितिमविचलां याति मुक्त्यै मुमुक्षुः
।।२६५।।
(वसंततिलका)
भीतिं विहाय पशुभिर्मनुजैः कृतां तं
मुक्त्वा मुनिः सकललौकिकजल्पजालम्
आत्मप्रवादकुशलः परमात्मवेदी
प्राप्नोति नित्यसुखदं निजतत्त्वमेकम्
।।२६६।।

shrImad arhatnA mukhAravindathI nIkaLel samasta padArtho jenI andar samAyel chhe evI chaturashabdarachanArUp dravyashrutane viShe shuddhanishchayanayAtmak paramAtmadhyAnasvarUp pratikramaNAdi satkriyAne jANIne, kevaL svakAryamAn parAyaN paramajinayogIshvare prashasta-aprashasta samasta vachanarachanAne parityAgIne, sarva sanganI Asaktine chhoDI ekalo thaIne, maunavrat sahit, samasta pashujano (pashu samAn agnAnI mUrkha manuShyo) vaDe nindavAmAn Avato hovA chhatAn chhe tenenirantar sAdhavun.

[have A 155 mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj be shlok kahe chhe] [shlokArtha] AtmagnAnI mumukShu jIv pashujanakRut laukik bhayane tem ja ghor sansAranI karanArI prashasta-aprashasta vachanarachanAne chhoDIne tathA kanak-kAminI sambandhI mohane tajIne, muktine mATe pote potAnAthI potAnAmAn ja avichaL sthitine pAme chhe. 265.

[shlokArtha] AtmapravAdamAn (AtmapravAd nAmanA shrutamAn) kushaL evo

*abhinna rahIne, nijakAryaneke je nijakArya nirvANarUpI sulochanAnA sambhogasaukhyanun mUL

*abhinna = chhinnabhinna thayA vagarano; akhanDit; achyut.