Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 8.

< Previous Page   Next Page >


Page 5 of 380
PDF/HTML Page 34 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
jIv adhikAr
[ 5

पश्चिमतीर्थनाथः त्रिभुवनसचराचरद्रव्यगुणपर्यायैकसमयपरिच्छित्तिसमर्थसकलविमलकेवल- ज्ञानदर्शनाभ्यां युक्तो यस्तं प्रणम्य वक्ष्यामि कथयामीत्यर्थः कं, नियमसारम् नियमशब्दस्तावत् सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्रेषु वर्तते, नियमसार इत्यनेन शुद्धरत्नत्रय- स्वरूपमुक्त म् किंविशिष्टं, केवलिश्रुतकेवलिभणितंकेवलिनः सकलप्रत्यक्षज्ञानधराः, श्रुतकेवलिनः सकलद्रव्यश्रुतधरास्तैः केवलिभिः श्रुतकेवलिभिश्च भणितंसकलभव्य- निकुरम्बहितकरं नियमसाराभिधानं परमागमं वक्ष्यामीति विशिष्टेष्टदेवतास्तवनानन्तरं सूत्रकृता पूर्वसूरिणा श्रीकुन्दकुन्दाचार्यदेवगुरुणा प्रतिज्ञातम् इति सर्वपदानां तात्पर्यमुक्त म्

(मालिनी)
जयति जगति वीरः शुद्धभावास्तमारः
त्रिभुवनजनपूज्यः पूर्णबोधैकराज्यः
नतदिविजसमाजः प्रास्तजन्मद्रुबीजः
समवसृतिनिवासः केवलश्रीनिवासः
।।।।

ek samaye jANavA-dekhavAmAn samartha evA sakaLavimaL (sarvathA nirmaL) kevaLagnAnadarshanathI sanyukta chhe tenepraNamIne kahun chhun. shun kahun chhun? ‘niyamasAr’ kahun chhun. ‘niyam’ shabda, pratham to, samyagdarshanagnAnachAritra mATe chhe. ‘niyamasAr’ (‘niyamano sAr’) em kahetAn shuddha ratnatrayanun svarUp kahyun chhe. kevun chhe te? kevaLIo ane shrutakevaLIoe kahelun chhe. ‘kevaLIo’ te sakalapratyakSha gnAnanA dharanArA ane ‘shrutakevaLIo’ te sakaL dravyashrutanA dharanArA; evA kevaLIo ane shrutakevaLIoe kahelun, sakaL bhavyasamUhane hitakar, ‘niyamasAr’ nAmanun paramAgam hun kahun chhun. Am, vishiShTa iShTadevatAnA stavan pachhI, sUtrakAr pUrvAchArya shrI kundakundAchAryadevagurue pratignA karI. A pramANe sarva padonun tAtparya kahevAmAn Avyun.

[have pahelI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shrI padmaprabhamaladhAridev shlok kahe chhe]

[shlokArtha] shuddhabhAv vaDe mArano (kAmano) jeNe nAsh karyo chhe, traN

mAr = (1) kAmadev; (2) hinsA; (3) maraN.