Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 287 Gatha: 172.

< Previous Page   Next Page >


Page 339 of 380
PDF/HTML Page 368 of 409

 

kahAnajainashAstramALA ]
shuddhopayog adhikAr
[ 339

गुणगुणिनोः भेदाभावस्वरूपाख्यानमेतत

सकलपरद्रव्यपराङ्मुखमात्मानं स्वस्वरूपपरिच्छित्तिसमर्थसहजज्ञानस्वरूपमिति हे शिष्य त्वं विद्धि जानीहि तथा विज्ञानमात्मेति जानीहि तत्त्वं स्वपरप्रकाशं ज्ञानदर्शनद्वितयमित्यत्र संदेहो नास्ति

(अनुष्टुभ्)
आत्मानं ज्ञानद्रग्रूपं विद्धि द्रग्ज्ञानमात्मकं
स्वं परं चेति यत्तत्त्वमात्मा द्योतयति स्फु टम् ।।२८७।।
जाणंतो पस्संतो ईहापुव्वं ण होइ केवलिणो
केवलिणाणी तम्हा तेण दु सोऽबंधगो भणिदो ।।१७२।।
जानन् पश्यन्नीहापूर्वं न भवति केवलिनः
केवलज्ञानी तस्मात् तेन तु सोऽबन्धको भणितः ।।१७२।।

विद्धि] gnAn AtmA chhe em jAN;[न संदेहः] AmAn sandeh nathI. [तस्मात्] tethI [ज्ञानं] gnAn [तथा] tem ja [दर्शनं] darshan [स्वपरप्रकाशं] svaparaprakAshak [भवति] chhe.

TIkAA, guN-guNImAn bhedano abhAv hovArUp svarUpanun kathan chhe.

he shiShya! sarva paradravyathI parAngmukh AtmAne tun nij svarUpane jANavAmAn samartha sahajagnAnasvarUp jAN, tathA gnAn AtmA chhe em jAN. mATe tattva (svarUp) em chhe ke gnAn tathA darshan banne svaparaprakAshak chhe. AmAn sandeh nathI.

[have A 171 mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj shlok kahe chhe]

[shlokArtha] AtmAne gnAnadarshanarUp jAN ane gnAnadarshanane AtmA jAN; sva ane par evA tattvane (samasta padArthone) AtmA spaShTapaNe prakAshe chhe. 287.

jANe ane dekhe chhatAn ichchhA na kevaLIjinane;
ne tethI ‘kevaLagnAnI’ tem ‘abandh’ bhAkhyA temane. 172.

anvayArtha[जानन् पश्यन्] jANatA ane dekhatA hovA chhatAn, [केवलिनः]