Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 11.

< Previous Page   Next Page >


Page 10 of 380
PDF/HTML Page 39 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-

रत्नत्रयस्य भेदकरणलक्षणकथनमिदम्

मोक्षः साक्षादखिलकर्मप्रध्वंसनेनासादितमहानन्दलाभः पूर्वोक्त निरुपचाररत्नत्रय- परिणतिस्तस्य महानन्दस्योपायः अपि चैषां ज्ञानदर्शनचारित्राणां त्रयाणां प्रत्येकप्ररूपणा भवति कथम्, इदं ज्ञानमिदं दर्शनमिदं चारित्रमित्यनेन विकल्पेन दर्शनज्ञानचारित्राणां लक्षणं वक्ष्यमाणसूत्रेषु ज्ञातव्यं भवति

(मंदाक्रान्ता)
मोक्षोपायो भवति यमिनां शुद्धरत्नत्रयात्मा
ह्यात्मा ज्ञानं न पुनरपरं
द्रष्टिरन्याऽपि नैव
शीलं तावन्न भवति परं मोक्षुभिः प्रोक्त मेतद्
बुद्ध्वा जन्तुर्न पुनरुदरं याति मातुः स भव्यः
।।११।।

फलं] tenun phaL [परमनिर्वाणं भवति] param nirvAN chhe. [अपि च] vaLI (bhedakathan dvArA abhed samajAvavA arthe) [एतेषां त्रयाणां] A traNanun [प्रत्येकप्ररूपणा] bhed pADIne judun judun nirUpaN [भवति] hoy chhe.

TIkAratnatrayanA bhedo pADavA viShe ane temanAn lakShaN viShe A kathan chhe.

samasta karmanA nAshathI sAkShAt meLavAto mahA Anandano lAbh te mokSha chhe. te mahA Anandano upAy pUrvokta nirupachAr ratnatrayarUp pariNati chhe. vaLI (nirupachAr ratnatrayarUp abhedapariNatimAn antarbhUt rahelAn) A traNanungnAn, darshan ane chAritranunjudun judun nirUpaN hoy chhe. kaI rIte? A gnAn chhe, A darshan chhe, A chAritra chheem bhed pADIne. (A shAstramAn) je gAthAsUtro AgaL kahevAshe temAn darshan-gnAn-chAritranAn lakShaN jaNAshe.

[have chothI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn shlok kahevAmAn Ave chhe] [shlokArtha] munione mokShano upAy shuddharatnatrayAtmak (shuddharatnatray- pariNatie pariNamelo) AtmA chhe. gnAn AnAthI koI bIjun nathI, darshan paN AnAthI bIjun nathI ja ane shIl (chAritra) paN bIjun nathI.A, mokShane pAmanArAoe (arhantabhagavantoe) kahyun chhe. A jANIne je jIv mAtAnA udaramAn pharIne Avato nathI, te bhavya chhe. 11.

10 ]