Niyamsar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 43-44.

< Previous Page   Next Page >


Page 60 of 380
PDF/HTML Page 89 of 409

 

niyamasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
पुद्गलद्रव्यमुच्यते परमाणुर्निश्चयेन इतरेण
पुद्गलद्रव्यमिति पुनः व्यपदेशो भवति स्कन्धस्य ।।9।।

पुद्गलद्रव्यव्याख्यानोपसंहारोऽयम्

स्वभावशुद्धपर्यायात्मकस्य परमाणोरेव पुद्गलद्रव्यव्यपदेशः शुद्धनिश्चयेन इतरेण व्यवहारनयेन विभावपर्यायात्मनां स्कन्धपुद्गलानां पुद्गलत्वमुपचारतः सिद्धं भवति

(मालिनी)
इति जिनपतिमार्गाद् बुद्धतत्त्वार्थजातः
त्यजतु परमशेषं चेतनाचेतनं च
भजतु परमतत्त्वं चिच्चमत्कारमात्रं
परविरहितमन्तर्निर्विकल्पे समाधौ
।।४३।।
(अनुष्टुभ्)
पुद्गलोऽचेतनो जीवश्चेतनश्चेति कल्पना
साऽपि प्राथमिकानां स्यान्न स्यान्निष्पन्नयोगिनाम् ।।४४।।

anvayArtha[निश्चयेन] nishchayathI [परमाणुः] paramANune [पुद्गलद्रव्यम्] ‘pudgaladravya’ [उच्यते] kahevAy chhe [पुनः] ane [इतरेण] vyavahArathI [स्कन्धस्य] skandhane [पुद्गलद्रव्यम् इति व्यपदेशः] ‘pudgaladravya’ evun nAm [भवति] hoy chhe.

TIkAA, pudgaladravyanA kathanano upasanhAr chhe.

shuddhanishchayanayathI svabhAvashuddhaparyAyAtmak paramANune ja ‘pudgaladravya’ evun nAm hoy chhe. anya evA vyavahAranayathI vibhAvaparyAyAtmak skandhapudgalone pudgalapaNun upachAr dvArA siddha thAy chhe.

[have 29mI gAthAnI TIkA pUrNa karatAn TIkAkAr munirAj traN shloko kahe chhe] [shlokArtha] e rIte jinapatinA mArga dvArA tattvArthasamUhane jANIne par evAn samasta chetan ane achetanane tyAgo; antarangamAn nirvikalpa samAdhine viShe paravirahit (parathI rahit) chitchamatkAramAtra paramatattvane bhajo. 43.

[shlokArtha] pudgal achetan chhe ane jIv chetan chhe evI je kalpanA te paN

60 ]