Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 39.

< Previous Page   Next Page >


Page 77 of 380
PDF/HTML Page 106 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhabhāv adhikār    [ 77    
णो खलु सहावठाणा णो माणवमाणभावठाणा वा
णो हरिसभावठाणा णो जीवस्साहरिस्सठाणा वा ।।9।।
न खलु स्वभावस्थानानि न मानापमानभावस्थानानि वा
न हर्षभावस्थानानि न जीवस्याहर्षस्थानानि वा ।।9।।

निर्विकल्पतत्त्वस्वरूपाख्यानमेतत

त्रिकालनिरुपाधिस्वरूपस्य शुद्धजीवास्तिकायस्य न खलु विभावस्वभावस्थानानि प्रशस्ताप्रशस्तसमस्तमोहरागद्वेषाभावान्न च मानापमानहेतुभूतकर्मोदयस्थानानि न खलु शुभपरिणतेरभावाच्छुभकर्म, शुभकर्माभावान्न संसारसुखं, संसारसुखस्याभावान्न हर्षस्थानानि न चाशुभपरिणतेरभावादशुभकर्म, अशुभकर्माभावान्न दुःखं, दुःखाभावान्न चाहर्षस्थानानि चेति

jīvane na sthān svabhāvanān, mānāpamān taṇān nahīn,
jīvane na sthāno harṣhanān, sthāno aharṣha taṇān nahīn. 39.

anvayārthaḥ[जीवस्य] jīvane [खलु] kharekhar [न स्वभावस्थानानि] svabhāvasthāno (vibhāvasvabhāvanān sthāno) nathī, [न मानापमानभावस्थानानि वा] mānāpamānabhāvanān sthāno nathī, [न हर्षभावस्थानानि] harṣhabhāvanān sthāno nathī [वा] ke [न अहर्षस्थानानि] aharṣhanān sthāno nathī.

ṭīkāḥā, nirvikalpa tattvanā svarūpanun kathan chhe.

trikāḷ-nirupādhi jenun svarūp chhe evā shuddha jīvāstikāyane kharekhar vibhāv- svabhāvasthāno (vibhāvarūp svabhāvanān sthāno) nathī; (shuddha jīvāstikāyane) prashasta ke aprashasta samasta moh-rāg-dveṣhano abhāv hovāthī mān-apamānanā hetubhūt karmodayanān sthāno nathī; (shuddha jīvāstikāyane) shubh pariṇatino abhāv hovāthī shubh karma nathī, shubh karmano abhāv hovāthī sansārasukh nathī, sansārasukhano abhāv hovāthī harṣhasthāno nathī; vaḷī (shuddha jīvāstikāyane) ashubh pariṇatino abhāv hovāthī ashubh karma nathī, ashubh karmano abhāv hovāthī duḥkh nathī, duḥkhano abhāv hovāthī aharṣhasthāno nathī.

[have 39mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ]