Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 69.

< Previous Page   Next Page >


Page 94 of 380
PDF/HTML Page 123 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-

क्रोधः निश्चयनयेन सदा परमसमरसीभावात्मकत्वान्निर्मानः निश्चयनयेन निःशेषतो- ऽन्तर्मुखत्वान्निर्मदः उक्त प्रकारविशुद्धसहजसिद्धनित्यनिरावरणनिजकारणसमयसारस्वरूप- मुपादेयमिति

तथा चोक्तं श्रीमदमृतचन्द्रसूरिभिः
(मन्दाक्रांता)
‘‘इत्युच्छेदात्परपरिणतेः कर्तृकर्मादिभेद-
भ्रान्तिध्वंसादपि च सुचिराल्लब्धशुद्धात्मतत्त्वः
सञ्चिन्मात्रे महसि विशदे मूर्छितश्चेतनोऽयं
स्थास्यत्युद्यत्सहजमहिमा सर्वदा मुक्त एव
।।’’
तथा हि
(मन्दाक्रांता)
ज्ञानज्योतिःप्रहतदुरितध्वान्तसंघातकात्मा
नित्यानन्दाद्यतुलमहिमा सर्वदा मूर्तिमुक्त :
स्वस्मिन्नुच्चैरविचलतया जातशीलस्य मूलं
यस्तं वन्दे भवभयहरं मोक्षलक्ष्मीशमीशम्
।।9।।

hovāne līdhe nirmad chhe. ukta prakāranun (upar kahelā prakāranun), vishuddha sahajasiddha nitya- nirāvaraṇ nij kāraṇasamayasāranun svarūp upādey chhe.

evī rīte (āchāryadev) shrīmad amr̥utachandrasūrie (shrī pravachanasāranī ṭīkāmān 8mā shlok dvārā) kahyun chhe ke

‘‘[shlokārthaḥ] e rīte parapariṇatinā uchchhed dvārā (arthāt paradravyarūp pariṇamananā nāsh dvārā) tem ja kartā, karma vagere bhedo hovānī je bhrānti tenā paṇ nāsh dvārā ākhare jeṇe shuddha ātmatattvane upalabdha karyun chheevo ā ātmā, chaitanyamātrarūp vishad (nirmaḷ) tejamān līn rahyo thako, potānā sahaj (svābhāvik) mahimānā prakāshamānapaṇe sarvadā mukta ja raheshe.’’

vaḷī (44mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chhe)ḥ

[shlokārthaḥ] jeṇe gnānajyoti vaḍe pāparūpī andhakārasamūhano nāsh karyo chhe, je

94 ]