Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 45-46.

< Previous Page   Next Page >


Page 95 of 380
PDF/HTML Page 124 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhabhāv adhikār    [ 95    
वण्णरसगंधफासा थीपुंसणउंसयादिपज्जाया
संठाणा संहणणा सव्वे जीवस्स णो संति ।।४५।।
अरसमरूवमगंधं अव्वत्तं चेदणागुणमसद्दं
जाण अलिंगग्गहणं जीवमणिद्दिट्ठसंठाणं ।।४६।।
वर्णरसगंधस्पर्शाः स्त्रीपुंनपुंसकादिपर्यायाः
संस्थानानि संहननानि सर्वे जीवस्य नो सन्ति ।।४५।।
अरसमरूपमगंधमव्यक्तं चेतनागुणमशब्दम्
जानीह्यलिंगग्रहणं जीवमनिर्दिष्टसंस्थानम् ।।४६।।

इह हि परमस्वभावस्य कारणपरमात्मस्वरूपस्य समस्तपौद्गलिकविकारजातं न समस्तीत्युक्त म् nitya ānand ādi atul mahimāno dharanār chhe, je sarvadā amūrta chhe, je potāmān atyant avichaḷapaṇā vaḍe uttam shīlanun mūḷ chhe, te bhavabhayane haranārā mokṣhalakṣhmīnā aishvaryavān svāmīne hun vandun chhun. 69.

strī-puruṣh ādik paryayo, rasavarṇagandhasparsha ne
sansthān tem ja sanhanan sau chhe nahīn jīvadravyane. 45.
jīv chetanāguṇ, arasarūp, agandhashabda, avyakta chhe,
vaḷī liṅgagrahaṇavihīn chhe, sansthān bhākhyun na tehane. 46.

anvayārthaḥ[वर्णरसगंधस्पर्शाः] varṇa-ras-gandh-sparsha, [स्त्रीपुंनपुंसकादिपर्यायाः] strī- puruṣh-napunsakādi paryāyo, [संस्थानानि] sansthāno ane [संहननानि] sanhanano[सर्वे] e badhān [जीवस्य] jīvane [नो सन्ति] nathī.

[जीवम्] jīvane [अरसम्] aras, [अरूपम्] arūp, [अगंधम्] agandh, [अव्यक्त म्] avyakta, [चेतनागुणम्] chetanāguṇavāḷo, [अशब्दम्] ashabda, [अलिंगग्रहणम्] aliṅgagrahaṇ (liṅgathī agrāhya) ane [अनिर्दिष्टसंस्थानम्] jene koī sansthān kahyun nathī evo [जानीहि] jāṇ.

ṭīkāḥahīn (ā be gāthāomān) paramasvabhāvabhūt evun je kāraṇaparamātmānun svarūp tene samasta paudgalik vikārasamūh nathī em kahyun chhe.