Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 70 Gatha: 47.

< Previous Page   Next Page >


Page 97 of 380
PDF/HTML Page 126 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhabhāv adhikār    [ 97    
तथा हि
(मालिनी)
असति च सति बन्धे शुद्धजीवस्य रूपाद्
रहितमखिलमूर्तद्रव्यजालं विचित्रम्
इति जिनपतिवाक्यं वक्ति शुद्धं बुधानां
भुवनविदितमेतद्भव्य जानीहि नित्यम्
।।७०।।
जारिसिया सिद्धप्पा भवमल्लिय जीव तारिसा होंति
जरमरणजम्ममुक्का अट्ठगुणालंकिया जेण ।।४७।।
याद्रशाः सिद्धात्मानो भवमालीना जीवास्ताद्रशा भवन्ति
जरामरणजन्ममुक्ता अष्टगुणालंकृता येन ।।४७।।

शुद्धद्रव्यार्थिकनयाभिप्रायेण संसारिजीवानां मुक्त जीवानां विशेषाभावोपन्यासोयम् potapotānā guṇo ane paryāyothī yukta sarva dravyo atyant jude judān chhe).’’

vaḷī (ā be gāthāonī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chhe)ḥ

[shlokārthaḥ] ‘‘bandh ho ke na ho (arthāt bandhāvasthāmān ke mokṣhāvasthāmān), samasta vichitra mūrtadravyajāḷ (anekavidh mūrtadravyono samūh) shuddha jīvanā rūpathī vyatirikta chhe’’ em jinadevanun shuddha vachan budhapuruṣhone kahe chhe. ā bhuvanaviditane (ā jagataprasiddha satyane), he bhavya! tun sadā jāṇ. 70.

jevā jīvo chhe siddhigat tevā jīvo sansārī chhe,
jethī janamamaraṇādihīn ne aṣhṭaguṇasanyukta chhe. 47.

anvayārthaḥ[याद्रशाः] jevā [सिद्धात्मानः] siddha ātmāo chhe [ताद्रशाः] tevā [भवम् आलीनाः जीवाः] bhavalīn (sansārī) jīvo [भवन्ति] chhe, [येन] jethī (te sansārī jīvo siddhātmāonī māphak) [जरामरणजन्ममुक्ताः] janma-jarā-maraṇathī rahit ane [अष्टगुणालंकृताः] āṭh guṇothī alaṅkr̥ut chhe.

ṭīkāḥshuddhadravyārthik nayanā abhiprāye sansārī jīvomān ane mukta jīvomān taphāvat nahi hovānun ā kathan chhe.

13