Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 88-89.

< Previous Page   Next Page >


Page 127 of 380
PDF/HTML Page 156 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    vyavahārachāritra adhikār    [ 127    
चोत्सृज्य कायकर्माणि संसारकारणं परिणामं मनश्च संसृतेर्निमित्तं, स्वात्मानमव्यग्रो भूत्वा
ध्यायति यः परमसंयमी मुहुर्मुहुः कलेवरस्याप्यशुचित्वं वा परिभावयति, तस्य खलु
प्रतिष्ठापनसमितिरिति
नान्येषां स्वैरवृत्तीनां यतिनामधारिणां काचित् समितिरिति
(मालिनी)
समितिरिह यतीनां मुक्ति साम्राज्यमूलं
जिनमतकुशलानां स्वात्मचिंतापराणाम्
मधुसखनिशितास्त्रव्रातसंभिन्नचेतः
सहितमुनिगणानां नैव सा गोचरा स्यात
।।८८।।
(हरिणी)
समितिसमितिं बुद्ध्वा मुक्त्यङ्गनाभिमतामिमां
भवभवभयध्वान्तप्रध्वंसपूर्णशशिप्रभाम्
मुनिप तव सद्दीक्षाकान्तासखीमधुना मुदा
जिनमततपःसिद्धं यायाः फलं किमपि ध्रुवम्
।।9।।

kāyakarmono (sharīranī kriyāono), sansāranā kāraṇabhūt hoy evā pariṇāmano tathā sansāranā nimittabhūt manano utsarga karīne, nij ātmāne avyagra (ekāgra) thaīne dhyāve chhe athavā pharīpharīne kalevaranun (sharīranun) paṇ ashuchipaṇun sarva taraphathī bhāve chhe, tene kharekhar pratiṣhṭhāpanasamiti hoy chhe. bījā svachchhandavr̥uttivāḷā yatināmadhārīone koī samiti hotī nathī.

[have 65mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj traṇ shlok kahe chheḥ] [shlokārthaḥ] jinamatamān kushaḷ ane svātmachintanamān parāyaṇ evā yatione ā samiti muktisāmrājyanun mūḷ chhe. kāmadevanā tīkṣhṇa astrasamūhathī bhedāyelā hr̥udayavāḷā munigaṇone te (samiti) gochar nathī ja hotī. 88.

[shlokārthaḥ] he muni! samitiomānnī ā samitineke je muktirūpī strīne vahālī chhe, je bhavabhavanā bhayarūpī andhakārane naṣhṭa karavā māṭe pūrṇa chandranī prabhā samān chhe tathā tārī sat-dīkṣhārūpī kāntānī (sāchī dīkṣhārūpī priy strīnī) sakhī chhe tene have pramodathī jāṇīne, jinamatakathit tapathī siddha thatā evā koī (anupam) dhruv phaḷane tun pāmīsh. 89.