Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 111 Gatha: 84.

< Previous Page   Next Page >


Page 156 of 380
PDF/HTML Page 185 of 409

 

niyamasār
[ bhagavānashrīkundakund-
(मालिनी)
‘‘अलमलमतिजल्पैर्दुर्विकल्पैरनल्पै-
रयमिह परमार्थश्चेत्यतां नित्यमेकः
स्वरसविसरपूर्णज्ञानविस्फू र्तिमात्रा-
न्न खलु समयसारादुत्तरं किंचिदस्ति
।।’’
तथा हि
(आर्या)
अतितीव्रमोहसंभवपूर्वार्जितं तत्प्रतिक्रम्य
आत्मनि सद्बोधात्मनि नित्यं वर्तेऽहमात्मना तस्मिन् ।।१११।।
आराहणाइ वट्टइ मोत्तूण विराहणं विसेसेण
सो पडिकमणं उच्चइ पडिकमणमओ हवे जम्हा ।।८४।।
आराधनायां वर्तते मुक्त्वा विराधनं विशेषेण
स प्रतिक्रमणमुच्यते प्रतिक्रमणमयो भवेद्यस्मात।।८४।।

‘‘[shlokārthaḥ] bahu kahevāthī ane bahu durvikalpothī bas thāo, bas thāo; ahīn eṭalun ja kahevānun chhe ke ā param arthane ekane ja nirantar anubhavo; kāraṇ ke nij rasanā phelāvathī pūrṇa je gnān tenā sphurāyamān thavāmātra je samayasār (paramātmā) tenāthī ūñchun kharekhar bījun kāī paṇ nathī (samayasār sivāy bījun kāī paṇ sārabhūt nathī).’’

vaḷī (ā 83mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chhe)ḥ

[shlokārthaḥ] ati tīvra mohanī utpattithī je pūrve upārjelun (karma) tene pratikramīne, hun sadbodhātmak (samyaggnānasvarūp) evā te ātmāmān ātmāthī nitya vartun chhun. 111.

chhoḍī samasta virādhanā ārādhanāmān je rahe,
te pratikramaṇ kahevāy chhe pratikramaṇamayatā kāraṇe. 84.

anvayārthaḥ[विराधनं] je (jīv) virādhanane [विशेषेण] visheṣhataḥ [मुक्त्वा]

156 ]