Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 121.

< Previous Page   Next Page >


Page 169 of 380
PDF/HTML Page 198 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    paramārtha-pratikramaṇ adhikār    [ 169    

सामान्यप्रत्ययाः, तेन स्वरूपविकलेन बहिरात्मजीवेनानासादितपरमनैष्कर्म्यचरित्रेण सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्राणि न भावितानि भवन्तीति अस्य मिथ्याद्रष्टेर्विपरीतगुणनिचय- संपन्नोऽत्यासन्नभव्यजीवः अस्य सम्यग्ज्ञानभावना कथमिति चेत

तथा चोक्तं श्रीगुणभद्रस्वामिभिः
(अनुष्टुभ्)
‘‘भावयामि भवावर्ते भावनाः प्रागभाविताः
भावये भाविता नेति भवाभावाय भावनाः ।।’’
तथा हि
(मालिनी)
अथ भवजलराशौ मग्नजीवेन पूर्वं
किमपि वचनमात्रं निर्वृतेः कारणं यत
तदपि भवभवेषु श्रूयते वाह्यते वा
न च न च बत कष्टं सर्वदा ज्ञानमेकम्
।।१२१।।

pratyayone pūrve suchir kāḷ bhāvyā chhe; jeṇe param naiṣhkarmyarūp chāritra prāpta karyun nathī evā te svarūpashūnya bahirātma-jīve samyagdarshan, samyaggnān ane samyakchāritra bhāvyān nathī. ā mithyādraṣhṭi jīvathī viparīt guṇasamudāyavāḷo ati-āsannabhavya jīv hoy chhe.

ā (atinikaṭabhavya) jīvane samyaggnānanī bhāvanā kayā prakāre hoy chhe em prashna karavāmān āve to (āchāryavar) shrī guṇabhadrasvāmīe (ātmānushāsanamān 238mā shlok dvārā) kahyun chhe keḥ

‘‘[shlokārthaḥ] *bhavāvartamān pūrve nahi bhāvelī bhāvanāo (have) hun bhāvun chhun. te bhāvanāo (pūrve) nahi bhāvī hovāthī hun bhavanā abhāv māṭe temane bhāvun chhun (kāraṇ ke bhavano abhāv to bhavabhramaṇanā kāraṇabhūt bhāvanāothī viruddha prakāranī, pūrve nahi bhāvelī evī apūrva bhāvanāothī ja thāy).’’

vaḷī (ā 90mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chhe)ḥ

[shlokārthaḥ] je mokṣhanun kāīk kathanamātra (kahevāmātra) kāraṇ chhe tene paṇ

*bhavāvarta = bhav-āvarta; bhavano chakarāvo; bhavanun vamaḷ; bhav-parāvarta.