अत्र बन्धनिर्मुक्त मात्मानं भावयेदिति भव्यस्य शिक्षणमुक्त म् ।
शुभाशुभमनोवाक्कायकर्मभिः प्रकृतिप्रदेशबंधौ स्याताम्; चतुर्भिः कषायैः स्थित्यनुभागबन्धौ स्तः; एभिश्चतुर्भिर्बन्धैर्निर्मुक्त : सदानिरुपाधिस्वरूपो ह्यात्मा सोहमिति सम्यग्ज्ञानिना निरन्तरं भावना कर्तव्येति ।
संग्राह्यं तैर्निरुपममिदं मुक्ति साम्राज्यमूलम् ।
श्रुत्वा शीघ्रं कुरु तव मतिं चिच्चमत्कारमात्रे ।।१३३।।
anvayārthaḥ — [प्रकृतिस्थित्यनुभागप्रदेशबंधैः विवर्जितः] prakr̥itibandh, sthitibandh, anu- bhāgabandh ane pradeshabandh rahit [आत्मा] je ātmā [सः अहम्] te hun chhun — [इति] em [चिंतयन्] chintavato thako, (gnānī) [तत्र एव च] temān ja [स्थिरभावं करोति] sthirabhāv kare chhe.
ṭīkāḥ — ahīn ( – ā gāthāmān), bandharahit ātmāne bhāvavo — em bhavyane shikhāmaṇ dīdhī chhe.
shubhāshubh manavachanakāyasambandhī karmothī prakr̥itibandh ane pradeshabandh thāy chhe; chār kaṣhāyothī sthitibandh ane anubhāgabandh thāy chhe; ā chār bandho rahit sadā nirupādhisvarūp je ātmā te hun chhun — em samyaggnānīe nirantar bhāvanā karavī.
[have ā 98mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ] [shlokārthaḥ — ] je muktisāmrājyanun mūḷ chhe evā ā nirupam, sahaj- paramānandavāḷā chidrūpane ( – chaitanyanā svarūpane) ekane ḍāhyā puruṣhoe samyak prakāre grahavun yogya chhe; tethī, he mitra! tun paṇ mārā upadeshanā sārane sāmbhaḷīne, turat ja ugrapaṇe ā chaitanyachamatkāramātra pratye tārun valaṇ kar. 133.
186 ]