अत्र सर्वत्रात्मोपादेय इत्युक्त : ।
अनाद्यनिधनामूर्तातीन्द्रियस्वभावशुद्धसहजसौख्यात्मा ह्यात्मा । स खलु सहज- शुद्धज्ञानचेतनापरिणतस्य मम सम्यग्ज्ञाने च, स च प्रांचितपरमपंचमगतिप्राप्तिहेतुभूतपंचम- भावभावनापरिणतस्य मम सहजसम्यग्दर्शनविषये च, साक्षान्निर्वाणप्राप्त्युपायस्वस्वरूपा- विचलस्थितिरूपसहजपरमचारित्रपरिणतेर्मम सहजचारित्रेऽपि स परमात्मा सदा संनिहितश्च, स चात्मा सदासन्नस्थः शुभाशुभपुण्यपापसुखदुःखानां षण्णां सकलसंन्यासात्मकनिश्चयप्रत्याख्याने च मम भेदविज्ञानिनः परद्रव्यपराङ्मुखस्य पंचेन्द्रियप्रसरवर्जितगात्रमात्रपरिग्रहस्य, मम सहजवैराग्यप्रासादशिखरशिखामणेः स्वरूपगुप्तस्य पापाटवीपावकस्य शुभाशुभसंवरयोश्च,
anvayārthaḥ — [खलु] kharekhar [मम ज्ञाने] mārā gnānamān [आत्मा] ātmā chhe, [मे दर्शने] mārā darshanamān [च] tathā [चरित्रे] chāritramān [आत्मा] ātmā chhe, [प्रत्याख्याने] mārā pratyākhyānamān [आत्मा] ātmā chhe, [मे संवरे योगे] mārā samvaramān tathā yogamān ( – shuddhopayogamān) [आत्मा] ātmā chhe.
ṭīkāḥ — ahīn ( – ā gāthāmān), sarvatra ātmā upādey ( – grahaṇ karavāyogya) chhe em kahyun chhe.
ātmā kharekhar anādi-anant, amūrta, atīndriyasvabhāvavāḷo, shuddha, sahajasaukhyātmak chhe. sahaj shuddha gnānachetanārūpe pariṇamelo je hun tenā (arthāt mārā) samyaggnānamān kharekhar te (ātmā) chhe; pūjit param pañchamagatinī prāptinā hetubhūt pañchamabhāvanī bhāvanārūpe pariṇamelo je hun tenā sahaj samyagdarshanaviṣhaye (arthāt mārā sahaj samyagdarshanamān) te (ātmā) chhe; sākṣhāt nirvāṇaprāptinā upāyabhūt, nij svarūpamān avichaḷ sthitirūp sahaj- paramachāritrapariṇativāḷo je hun tenā (arthāt mārā) sahaj chāritramān paṇ te paramātmā sadā sannihit (-nikaṭ) chhe; bhedavignānī, paradravyathī parāṅmukh ane pañchendriyanā phelāv rahit dehamātraparigrahavāḷo je hun tenā nishchayapratyākhyānamān — ke je (nishchayapratyākhyān) shubh, ashubh, puṇya, pāp, sukh ane duḥkh e chhanā sakaḷasannyāsasvarūp chhe (arthāt e chha vastuonā sampūrṇa tyāgasvarūp chhe) temān — te ātmā sadā āsanna (-nikaṭ) rahelo chhe; sahaj vairāgyarūpī mahelanā shikharano shikhāmaṇi, svarūpagupta ane pāparūpī aṭavīne bāḷavā