Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 142 Gatha: 106.

< Previous Page   Next Page >


Page 201 of 380
PDF/HTML Page 230 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    nishchay-pratyākhyān adhikār    [ 201    
विविधान्तर्जल्पपरित्यागः शुद्धनिश्चयप्रत्याख्यानम् इति
(हरिणी)
जयति सततं प्रत्याख्यानं जिनेन्द्रमतोद्भवं
परमयमिनामेतन्निर्वाणसौख्यकरं परम्
सहजसमतादेवीसत्कर्णभूषणमुच्चकैः
मुनिप शृणु ते दीक्षाकान्तातियौवनकारणम्
।।१४२।।
एवं भेदब्भासं जो कुव्वइ जीवकम्मणो णिच्चं
पच्चक्खाणं सक्कदि धरिदुं सो संजदो णियमा ।।१०६।।
एवं भेदाभ्यासं यः करोति जीवकर्मणोः नित्यम्
प्रत्याख्यानं शक्तो धर्तुं स संयतो नियमात।।१०६।।

निश्चयप्रत्याख्यानाध्यायोपसंहारोपन्यासोयम् athavā anāgat kāḷe utpanna thanārā vividh antarjalpono (vikalpono) parityāg te shuddha nishchayapratyākhyān chhe.

[have ā 105 mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ] [shlokārthaḥ] he munivar! sāmbhaḷ; jinendranā matamān utpanna thatun pratyākhyān satat jayavant chhe. te pratyākhyān param sanyamīone utkr̥uṣhṭapaṇe nirvāṇasukhanun karanārun chhe, sahaj samatādevīnā sundar karṇanun mahā ābhūṣhaṇ chhe ane tārī dīkṣhārūpī priy strīnā atishay yauvananun kāraṇ chhe. 142.

jīv-karma kerā bhedano abhyās je nitye kare,
te sanyamī pachakhāṇ-dhāraṇamān avashya samartha chhe. 106.

anvayārthaḥ[एवं] e rīte [यः] je [नित्यम्] sadā [जीवकर्मणोः] jīv ane karmanā [भेदाभ्यासं] bhedano abhyās [करोति] kare chhe, [सः संयतः] te sanyat [नियमात] niyamathī [प्रत्याख्यानं] pratyākhyān [धर्तुं] dhāraṇ karavāne [शक्त :] shaktimān chhe.

ṭīkāḥā, nishchay-pratyākhyān adhikāranā upasanhāranun kathan chhe.