आलोचनालक्षणभेदकथनमेतत् ।
भगवदर्हन्मुखारविन्दविनिर्गतसकलजनताश्रुतिसुभगसुन्दरानन्दनिष्यन्द्यनक्षरात्मकदिव्य- ध्वनिपरिज्ञानकुशलचतुर्थज्ञानधरगौतममहर्षिमुखकमलविनिर्गतचतुरसन्दर्भगर्भीकृतराद्धान्तादि- समस्तशास्त्रार्थसार्थसारसर्वस्वीभूतशुद्धनिश्चयपरमालोचनायाश्चत्वारो विकल्पा भवन्ति । ते वक्ष्यमाणसूत्रचतुष्टये निगद्यन्त इति ।
anvayārthaḥ — [इह] have, [आलोचनलक्षणं] ālochanānun svarūp [आलोचनम्] [भावशुद्धिः च] 4bhāvashuddhi [चतुर्विधं] em chār prakāranun [समये] shāstramān [परिकथितम्] kahyun chhe.
ṭīkāḥ — ā, ālochanānā svarūpanā bhedonun kathan chhe.
bhagavān arhantanā mukhāravindathī nīkaḷelo, (shravaṇ māṭe āvel) sakaḷ janatāne shravaṇanun saubhāgya maḷe evo, sundar-ānandasyandī (sundar-ānandajharato), anakṣharātmak je divyadhvani, tenā parignānamān kushaḷ chaturthagnānadhar (manaḥparyayagnānadhārī) gautamamaharṣhinā mukhakamaḷathī nīkaḷelī je chatur vachanarachanā, tenā garbhamān rahelān rāddhāntādi ( – siddhāntādi) samasta shāstronā arthasamūhanā sārasarvasvarūp shuddha-nishchay-param-ālochanānā chār bhedo chhe. te bhedo have pachhī kahevāmān āvatān chār sūtromān kahevāshe.
[have ā 108mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ]
1ālochan, [आलुंछनम्] 2āluñchhan, [अविकृतिकरणम्] 3avikr̥utikaraṇ [च] ane
1. pote potānā doṣho sūkṣhmatāthī joī javā athavā guru pāse potānā doṣhonun nivedan karavun te vyavahār-ālochan chhe. nishchay-ālochananun svarūp 109mī gāthāmān kahevāmān āvashe.
2. āluñchhan = (doṣhonun) āluñchan arthāt ukheḍī nākhavun te
3. avikr̥utikaraṇ = vikārarahitatā karavī te
4. bhāvashuddhi = bhāvone shuddha karavā te