Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 181 Gatha: 115.

< Previous Page   Next Page >


Page 227 of 380
PDF/HTML Page 256 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhanishchay-prāyashchitta adhikār    [ 227    
इह हि सकलकर्मनिर्मूलनसमर्थनिश्चयप्रायश्चित्तमुक्त म्

क्रोधादिनिखिलमोहरागद्वेषविभावस्वभावक्षयकारणनिजकारणपरमात्मस्वभावभावनायां सत्यां निसर्गवृत्त्या प्रायश्चित्तमभिहितम्, अथवा परमात्मगुणात्मकशुद्धान्तस्तत्वस्वरूप- सहजज्ञानादिसहजगुणचिंता प्रायश्चित्तं भवतीति

(शालिनी)
प्रायश्चित्तमुक्त मुच्चैर्मुनीनां
कामक्रोधाद्यन्यभावक्षये च
किं च स्वस्य ज्ञानसंभावना वा
सन्तो जानन्त्येतदात्मप्रवादे
।।१८१।।
कोहं खमया माणं समद्दवेणज्जवेण मायं च
संतोसेण य लोहं जयदि खु ए चहुविहकसाए ।।११५।।

nij guṇonun chintan karavun te [निश्चयतः] nishchayathī [प्रायश्चित्तं भणितम्] prāyashchitta kahyun chhe.

ṭīkāḥahīn (ā gāthāmān) sakaḷ karmone mūḷathī ukheḍī nākhavāmān samartha evun nishchay-prāyashchitta kahevāmān āvyun chhe.

krodhādik samasta moharāgadveṣharūp vibhāvasvabhāvonā kṣhayanā kāraṇabhūt nij kāraṇaparamātmānā svabhāvanī bhāvanā hotān nisargavr̥uttine līdhe (arthāt svābhāviksahaj pariṇati hovāne līdhe) prāyashchitta kahevāmān āvyun chhe; athavā, paramātmānā guṇātmak evā je shuddha-antaḥtattvarūp (nij) svarūpanā sahajagnānādik sahajaguṇo temanun chintan karavun te prāyashchitta chhe.

[have ā 114 mī gāthānī ṭīkā pūrṇa karatān ṭīkākār munirāj shlok kahe chheḥ] [shlokārthaḥ] munione kāmakrodhādik anya bhāvonā kṣhayanī je sambhāvanā athavā to potānā gnānanī je sambhāvanā (samyak bhāvanā) te ugra prāyashchitta kahel chhe. santoe ātmapravādamān ām jāṇyun chhe (arthāt jāṇīne kahyun chhe). 181.

jīte kṣhamāthī krodhane, nij mārdavethī mānane,
ārjav thakī māyā khare, santoṣh dvārā lobhane. 115.