Niyamsar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 229 of 380
PDF/HTML Page 258 of 409

 

kahānajainashāstramāḷā ]    shuddhanishchay-prāyashchitta adhikār    [ 229    
तथा चोक्तं श्रीगुणभद्रस्वामिभिः
(वसंततिलका)
‘‘चित्तस्थमप्यनवबुद्धय हरेण जाडयात
क्रुद्ध्वा बहिः किमपि दग्धमनङ्गबुद्धया
घोरामवाप स हि तेन कृतामवस्थां
क्रोधोदयाद्भवति कस्य न कार्यहानिः
।।’’
(वसंततिलका)
‘‘चक्रं विहाय निजदक्षिणबाहुसंस्थं
यत्प्राव्रजन्ननु तदैव स तेन मुच्येत
क्लेशं तमाप किल बाहुबली चिराय
मानो मनागपि हतिं महतीं करोति
।।’’
(अनुष्टुभ्)
‘‘भेयं मायामहागर्तान्मिथ्याघनतमोमयात
यस्मिन् लीना न लक्ष्यन्ते क्रोधादिविषमाहयः ।।’’

evī rīte (āchāryavar) shrī guṇabhadrasvāmīe (ātmānushāsanamān 216, 217,

‘‘[shlokārthaḥ] kāmadev (potānā) chittamān rahel hovā chhatān (potānī) jaḍatāne līdhe tene nahi oḷakhīne, shaṅkare krodhī thaīne bahāramān koīkane kāmadev samajī tene bāḷī nākhyo. (chittamān rahelo kāmadev to jīvato hovāne līdhe) teṇe karelī ghor avasthāne (kāmavihvaḷ dashāne) shaṅkar pāmyā. krodhanā udayathī (krodh utpanna thavāthī) kone kāryahāni thatī nathī?’’

[shlokārthaḥ] (yuddhamān bharate bāhubalī par chakra chhoḍyun parantu te chakra bāhubalīnā jamaṇā hāthamān āvīne sthir thaī gayun.) potānā jamaṇā hāthamān sthit (te) chakrane chhoḍīne jyāre bāhubalīe pravrajyā līdhī tyāre ja (turat ja) teo te kāraṇe mukti pāmat, parantu teo (mānane līdhe mukti nahi pāmatān) kharekhar lāmbā vakhat sudhī prasiddha (mānakr̥ut) kleshane pāmyā. thoḍun paṇ mān mahā hāni kare chhe!’’

‘‘[shlokārthaḥ] jemān (je khāḍāmān) santāī rahelā krodhādik bhayaṅkar sarpo dekhī

221 tathā 223 mā shlok dvārā) kahyun chhe keḥ